.

Читать онлайн.
Название
Автор произведения
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска
isbn



Скачать книгу

окопирование, запись или любые электронные или механические методы, без предварительного письменного разрешения издателя, за исключением кратких цитат, использованных в критических обзорах и других некоммерческих целях, разрешенных авторским правом.

      Это художественное произведение. Имена, персонажи, места и события, либо являются продуктом авторского воображения, либо использованы вымышлено. Любое совпадение с реальными людьми, событиями или местами является случайным.

      Несмотря на все усилия, приложенные для достоверности и полноты информации, представленной в данном романе, автор и издатель не несут ответственности за ошибки, пропуски или ущерб, возникший в результате использования информации, содержащейся в нем.

      Описание

      В своей новой книге «Тайны нефритового целителя» автор погружает нас в глубокое эмоциональное путешествие Ву Цзяня, известного целителя, который стремится завоевать любовь своей преданной последовательницы Ли Миньи. Их история развивается на фоне древних обычаев и социальных ожиданий, и Ву Цзян вынужден искать баланс между своим профессиональным долгом и личными желаниями. Этот захватывающий роман поднимает читателей на волну эмоций, исследуя сложности, с которыми герои сталкиваются в поисках истинного счастья, такие как любовь, преданность и жертвы. Приготовьтесь к увлекательному погружению в мир страсти, тоски и глубоких эмоций человеческого сердца.

      Где зажжется луна яркая? К синему небу я поднял руку.

      Не знаю, в каком дворце звездном, какой год на небесах сегодня.

      Ветра седло на мне, возвращение горячо желано,

      Но в дворцах нефритовых, в башнях из слоновой кости холодно слишком.

      Итак, я поднимаюсь и в танце с собственной тенью вижу,

      Не сравнится ли с этим мир смертных наш путь?

      По залу малиновому шагаю, ширмы вышитой прикасаясь,

      Бессонные ночи сопровождает отражение ночное.

      Почему луна полная становится полумесяцем, покидая нас, не обиды ли тут?

      Радость и печаль, разлука и встреча, все чередуются на свету,

      Луна приходит и уходит, неизменно с тех давних времен.

      Я лишь желаю, чтоб люди жили и делились красотой лунного света,

      Даже если нас тысячи миль разделяют, вечна будет связь наша.

      Известный поэт времен династии Тан,

      Ли Бай

      Герои:

      Ву Цзян – Нефритовый Целитель, чье сердце пленила Ли Миньи.

      Ли Миньи / Цзыхуа – преданный ученик Ву Цзяня.

      Лин Ся – ревнивая девушка из Цинмея, которая безответно влюблена в Ву Цзяня

      Ли Чэн – старший брат Ли Миньи.

      Ли Сюан – младший брат Ли Миньи.

      Леди Ли – мать Ли Миньи, элегантная и влиятельная женщина.

      Ли Гуан – отец Ли Миньи

      Чжан Сянью – поклонник Ли Миньи из знатной семьи.

      Лян Сюэ – девушка, влюбленная в Чжан Сянью.

      Чэн Мин – торговец, друг Ву Цзяня.

      Глава 1

      Безмятежные шаги нефритового целителя

      Утро в Цинмей начиналось медленным пробуждением природы. С первыми лучами солнца, тихие звуки природы начинали наполнять воздух. Птицы начинали свое утреннее пение, создавая мелодичный концерт ветвями деревьев. В это время дня воздух был проникнут свежестью и ароматами цветов, расцветающих в садах и на полях. Жители маленькой деревни просыпались, готовясь к новому дню, и распахивали свои окна, чтобы впустить в домы тепло и свет.

      Среди этой симфонии звуков и пестроты красок, прошествие одной фигуры привлекло внимание окружающих. Взгляды прохожих немедленно обратились к ней, восхищенные ее загадочностью и решительностью, которые она испускала. Это был Ву Цзян, почетный лекарь, чье имя звучало в каждом доме деревни.

      Он шел размеренными шагами, проявляя свою непринужденную силу и мудрость в каждом движении. В его глазах проступала глубина опыта и живительного сострадания. Ву Цзян был носителем традиций, хранителем древних рецептов и знаний, передаваемых из поколения в поколение. Люди, встречая его на своем пути, кланялись и приветствовали его с благоговением.

      Высокий и худощавый, Ву Цзян был украшен аурой, которая притягивала других людей к нему, словно магнит. Их глаза, околдованные его загадочной глубиной и пронзительным взглядом, не могли оторваться от него. Он был природным обаятельным властителем, обладающим своей собственной притягательностью.

      Одетый в струящиеся одежды из шелка цвета индиго, Ву Цзян стал олицетворением безмятежной элегантности окружающих пейзажей. Его наряд плавно принимал форму его тела, словно шелковый ветер играющий на вершине горы. Он восседал в своем облачном