Пышка (сборник). Ги де Мопассан

Читать онлайн.
Название Пышка (сборник)
Автор произведения Ги де Мопассан
Жанр Зарубежная классика
Серия
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 0
isbn 5-699-01188-9



Скачать книгу

и, следовательно, при таком воображаемом купании пациентам не грозит опасность ревматических заболеваний.

      Но тут явился служитель и подал доктору визитную карточку.

      – Извините, дорогой, прибыл герцог де Рамас. Я удаляюсь, – сказал доктор.

      Оставшись один, Поль огляделся вокруг. Два всадника снова скакали; Обри-Пастер все еще упражнялся в сидячей ходьбе, а трое овернцев, у которых ломило руки, ныли спины от усталости, все вертели и вертели рукоятки, встряхивая своих клиентов. Казалось, они мололи кофе.

      Выйдя из лечебницы, Бретиньи увидел доктора Онора с женой, которые смотрели на приготовления к празднику. Они поговорили немного, глядя на вершину холма, осененную ореолом флагов.

      – Откуда двинется шествие? – спросила докторша.

      – Из церкви.

      – В три часа?

      – В три часа.

      – А профессора тоже пойдут?

      – Да, они сопровождают крестных матерей.

      Затем его остановили две вдовы Пайль, потом Монекю с дочерью. А потом Поль начал медленно подниматься на холм, так как уговорился со своим другом Гонтраном позавтракать в кофейне курортного казино, – он приехал накануне, еще не успел побеседовать с глазу на глаз со своим приятелем, с которым не виделся месяц, и теперь хотел пересказать ему множество бульварных новостей о кокотках и всяких злачных местах.

      Они болтали до половины третьего, пока Петрюс Мартель не явился предупредить их, что все уже идут к церкви.

      – Зайдем за Христианой, – сказал Гонтран.

      – Зайдем, – согласился Поль.

      Они встретили ее на крыльце нового отеля. Теперь у Христианы были впалые щеки, темные пятна на лице, как у многих беременных женщин; большой живот выдавал, что она по меньшей мере на седьмом месяце.

      – Я поджидаю вас, – сказала она. – Вильям уже ушел, у него сегодня много хлопот.

      И, подняв на Поля Бретиньи взгляд, полный нежности, она взяла его под руку.

      Они тихо двинулись по дороге, обходя камни. Христиана повторяла:

      – Какая я стала тяжелая! Ужасно тяжелая! Совсем разучилась ходить. Все боюсь упасть!

      Поль осторожно вел ее, не отвечая ни слова, избегая встречаться с нею взглядом, а она беспрестанно поднимала глаза, чтобы посмотреть на него.

      Перед церковью уже собралась густая толпа.

      Андермат крикнул:

      – Наконец-то, наконец-то! Идите скорей! Порядок шествия такой: впереди двое служек, двое певчих в стихарях, крест, святая вода, священник. Потом Христиана в паре с профессором Клошем, мадмуазель Луиза под руку с профессором Ремюзо и мадмуазель Шарлотта с профессором Ма-Русселем. Далее идут члены правления, медицинский персонал, а за ним публика. Поняли? Становитесь.

      Из церкви вышел священник со своим клиром, и они заняли место во главе процессии. Затем высокий господин с длинными седыми волосами, откинутыми назад – классический тип ученого академического образца, – подошел к г-же Андермат и отвесил глубокий поклон.

      Выпрямившись, он пошел рядом с ней, не надевая цилиндра, чтобы щегольнуть своей