Танцующая с ветром. Ксения Анатольевна Вавилова

Читать онлайн.
Название Танцующая с ветром
Автор произведения Ксения Анатольевна Вавилова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

запахнула халат. Это оказалась знакомая бледно-голубая накидка с шестиугольником на груди. Приятно, хотя по местным меркам должно быть жутко неприлично.

      Корабль сел на мель не так далеко от берега, как показалось ночью. Примерно треть корабля возвышалась над водой, словно издеваясь над вчерашними усилиями и паникой.

      Пока я грела камни, слуги успели разбить небольшой лагерь. В центре возвышался большой красный шатёр, над которым гордо реял флаг с золотым драконом. Над жаровнями поднимался пар, полевая кухня готовила поздний завтрак для принцев. Между деревьев натянули верёвки, вывесив сушиться одежду.

      Вид лагеря невольно вводил в ступор. Для всего этого скарба лодок хватило, а для менее удачливой части слуг нет?

      Наше шествие через лагерь не осталось незамеченным. При виде принца, слуги бросали все свои дела и падали коленями на грязную землю, сгибаясь в поклоне.

      На меня косились, но едва я поворачивалась в их сторону, немедленно опускали взгляд.

      – Имино’медзё, – шептали они за спиной.

      Шестой и восьмой принцы сидели в главном шатре, греясь вокруг жаровни. Помятые, лохматые, жалкие, они кутались в одеяла и грызлись между собой, но наше появление заставило их смолкнуть.

      – А вот и наша героиня, – усмехнулся Хэчиро.

      Его фиолетовый костюм сильно измялся, спутанные чёрно-синие волосы распущены, хотя даже эта лёгкая небрежность не делала его взгляд теплее. Он казался скульптурой, вычерченной из глыбы льда. Такой же красивый и холодный.

      На коленях лежал знакомый короб, к которому я немедля потянула руки. Сорока, чуть всклоченная, но вполне себе живая, встретила меня недовольным криком.

      С порывом ветра в палатку ворвался Широ.

      – О! Ты её нашёл. Отлично, – порывисто кивнул он и, выглянув наружу, отдал приказ.

      Слуги, словно волна, хлынули в шатёр. Появился стол, подушки, чашки и море самой разнообразной еды. Чьи-то руки, подхватив меня под мышки и затащив за ширму, стащили одежду раньше, чем я успела возразить. Ширма сильно пострадала во время вчерашнего заплыва и единственное, что скрывало меня от чужих глаз, это всеобщая занятость.

      Ещё раз. Мы выбрались сюда после кораблекрушения или приплыли на пикник?

      Волна схлынула, оставив после себя не ракушки и водоросли, а уставленный блюдами стол, причёсанных и переодетых в сухое обитателей шатра.

      – Я так понимаю, виновного в подрыве найти не удалось? – спросил восьмой принц, усаживаясь на подушку и выжидательно уставился в мою сторону.

      Я посмотрела в ответ, не понимая, чего он хочет.

      – Хэчиро, Имина – гостья, а не служанка, – мягко произнёс Широ, устраиваясь в центре стола.

      – Она женщина! Неужели слишком горда, чтобы прислуживать за столом своим покровителям?

      Шёлковый фиолетовый халат сиял золотой вышивкой. Сине-чёрные волосы вычесали и подвязали лентой. В тонких пальцах он крутил длинную, тонкую трубку, временами поднося её к губам, но тут же, вспоминая, что табак утонул, принимался постукивать ею по колену. Конечно,