Семнадцать Саламандр. Том первый. Ольга Снежко

Читать онлайн.
Название Семнадцать Саламандр. Том первый
Автор произведения Ольга Снежко
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

если он заколдован?

      Мой запал угас, и я осторожно провела ладонью по ободку. Заколдован? Но на что?

      – Всё равно нет, – в конце концов решила, по-детски надувая губы.

      – Как знаешь.

      Спустя полчаса мы остановились у здания городской стражи. Ничем непримечательное серое каменное строение в четыре этажа. По дороге я уже видела дома почти в два раза выше, поэтому такая высота меня не слишком впечатлила, хотя заставила задуматься о том, как же такое строят. Мимо сновали люди, стараясь быстрее пройти злополучное место. Похоже, они опасались этого дома, также как и тех, кто в нём работает.

      – Привет, Эрик! – махнул нам рукой мужчина у входа. – Последнюю везёшь?

      – Ага, – мрачно отозвался он. – Вячеслав, устрой нам ужин и ночлег для девушки.

      – Камеру повышенной комфортности? – прищурил глаза стражник.

      – Конечно, чай не преступница.

      Не преступница…, пленница давнего договора моей страны и Саифии.

      Глава третья. Каре или Море.

      Мариэрское море казалось таким огромным. Особенно в сравнении с маленьким озером в лесу, в котором я любила купаться летом. А ещё оно было солёным и пахло совсем по-другому. Мне не хватало слов, чтобы описать свой восторг от встречи с этим чудом природы. А где-то там, за краем этого дива раскинулся океан, который был в разы больше. Даже вообразить сложно. А корабли! Я с трудом сдержалась, чтобы не завизжать от восторга, когда увидела свою мечту, да ещё и в таком количестве.

      – Ты слишком наивная, – вздохнул Эрик, помогая мне спуститься с коня. – Тебя убьют скоро, а ты радуешься.

      – Пускай наслаждается жизнью, – махнул рукой незнакомый стражник. – Когда, как не сейчас? Тем более мы не знаем наверняка, только пугаем. Слухи на то и слухи, чтобы часто быть неправдой.

      – Верно, – кивнула чуть грустно, потирая глаза. Этой ночью мне не спалось, я корила себя за то, что не смогла найти способ для побега. И пусть я понимала, что шансов у меня никаких, от самобичевания это не избавляло. Вздохнув, снова устремила взор на белые паруса одного из кораблей. Какие же они красивые!

      – Это флейт Риганна, торговый корабль.

      – А я на каком поплыву?

      – На бриге Алана.

      – А где…?

      – Вон он, – махнул рукой Эрик, указывая на двухмачтовый корабль. Да, в сравнении с Риганной, он явно проигрывал.

      У мостика стоял толстый мужчина в рубахе сероватого цвета и темно-синих поношенных штанах, заправленных в высокие коричневые сапоги.

      – Опаздываете, – промолвил он, почесав живот. – Капитан хотел отплыть ещё час назад.

      – Куда бы я отплыл без последней? – на палубе показался высокий плечистый мужчина лет сорока. – Саифы должны получить ровно столько, сколько было указано в отправленном вчера в их посольство списке. Ну, здравствуй. Как зовут?

      – Снежанна.

      – Я Нигас. Никаких фамилий и отчеств. Добро пожаловать на Алану, – он шагнул ко мне, доставая из кармана короткую тонкую золотую цепочку. – Позволь-ка, – и вежливо улыбнулся, защёлкивая