Название | Между «привет» и «прощай» |
---|---|
Автор произведения | Эмма Скотт |
Жанр | |
Серия | Freedom. Романтическая проза Эммы Скотт |
Издательство | |
Год выпуска | 2022 |
isbn | 978-5-04-184608-4 |
Перед мысленным взором вновь мелькнула понимающая ухмылка брата.
«Похоже, она тебе сильно нравится», – будто бы услышал я его слова.
– Заткнись, – буркнул я в ответ.
– М-м-м? – пробормотала Фейт.
– Нет, ничего, – поспешно проговорил я.
Десять минут спустя я въехал на парковку «Поно Кай». Конечно, до курорта ему было далеко, однако жилой комплекс не напоминал захудалую дыру. Выстроившиеся в ряд дома, в большинстве своем, похоже, сдавались туристам.
Я разбудил Фейт и мимо пруда с золотыми рыбками понес ее к двери дома. Она повернула ключ в замочной скважине, и я ногой распахнул створку.
– О-о, истинный пожарный, – с улыбкой протянула она.
Я смотрел в ее зеленые глаза, всеми силами стараясь не бросить взгляд на губы. Впрочем, вряд ли глаза, опушенные длинными темными ресницами, были меньшим злом; в них светилось тепло и мелькали веселые искры.
– Куда? – Я поспешно отвел взгляд.
– На диван.
Дом оказался небольшим, но современным. Стены украшала обычная хрень в океанском стиле, из больших окон струился мягкий оранжевый свет заходящего солнца. В нескольких минутах ходьбы от веранды виднелся пляж, хотя сейчас вряд ли это имело для нее какое-то значение.
Я придвинул кофейный столик поближе к дивану, чтобы Фейт могла положить на него ногу.
– Спасибо, – поблагодарила она.
– Вам нужен лед. – Я направился к холодильнику, стоящему в отделанной мрамором и хромом кухне.
– Ну, в больнице мне так закутали ногу…
– Я могу перевязать по-другому, – пояснил я, складывая кубики льда в пакет. – К тому же, разве вам не хочется помыться?
Фейт выгнула идеальную бровь.
– И вы доблестно предлагаете меня искупать?
– Я профессионал. – От неожиданности я поперхнулся и с силой стукнул кухонным молоточком по пакетику с кубиками льда. – Мне часто приходится разрезать на людях одежду.
– Даже не сомневаюсь, – промурлыкала она.
«Боже…»
– Я позвоню знакомой медсестре, – пояснил я.
– Очень мило с вашей стороны, Эшер…
– Маккей, – подсказал я и опустился на кофейный столик.
Осторожно я стянул лонгет с ноги Фейт, размотал повязку. Сжав мышцу на икре, я накрыл ее распухшую ногу кухонным полотенцем и сверху положил пакет с колотым льдом.
– Больно, – прошептала она.
– Уже выглядит лучше, чем раньше.
– Думаете? – Она с надеждой взглянула на меня.
– Определенно. Держу пари, к концу недели вы будете ходить.
Она лишь покачала головой:
– Я не останусь на неделю. С меня хватит.
– Уже сдаетесь? Вы вроде бы приехали «перезагрузиться»?
– Я так сказала?
– Ну, что-то в этом роде, – пожал плечами я.
– В любом случае, этого не случилось. Я возвращаюсь в Сиэтл. – Фейт наблюдала, как я осторожно укладываю пакет со льдом,