Фледлунд. Соня Фрейм

Читать онлайн.
Название Фледлунд
Автор произведения Соня Фрейм
Жанр
Серия Trendbooks thriller
Издательство
Год выпуска 2023
isbn 978-5-00211-083-4



Скачать книгу

все это – от интерьера до песни – казалось чем-то очень странным. Чем-то не фледлундским.

      – Ты что, извращенец? – поинтересовался въедливый голосок.

      В небольшом углублении стоял диван, и подвесной светильник над ним обрисовал угловатую женскую фигуру. Приглядевшись, Киран обнаружил девочку-подростка в тяжелых ботинках.

      – Ты мне? – на всякий случай уточнил он.

      – Ты видишь тут еще кого-то? – округлила глаза девчонка.

      – Нет, я не извращенец. С чего ты взяла?

      – Видала я тебя внизу. Сидишь в углу, на всех пялишься. Да и староват ты для этой тусы.

      Эта честность почти умиляла. Киран невольно ухмыльнулся, пытаясь разглядеть странную собеседницу.

      – А ты не маловата для этого заведения? Хоть школу-то окончила?

      – Мне почти восемнадцать! – огрызнулась девочка.

      – Ладно. Хорошего тебе вечера.

      – Придурок, – донеслось вслед.

      Мелодия казалась очень радостной, но пение человека все больше напоминало плач. Коридор на втором этаже будто был порталом в другую реальность. Киран вернулся в общий зал и почувствовал себя чужим. То ли фраза этой малявки, то ли бесцельность вечера разбудили в нем какую-то волчью тоску.

      «Я иностранец». Внезапно осенило, что девочка говорила с ним на английском. Как это она поняла? В голове стало совсем вязко, к тому же пустили какой-то дурацкий дым. Киран свернул в ближайший проход, но вместо главного крыльца вышел во внутренний двор бара. Со всех сторон его окружал забор, а вокруг возвышались горы пустой тары. Музыка теперь доносилась слабым эхом.

      Некоторое время он пытался собраться с мыслями. Изо рта шел пар, и холод пробирался сквозь расстегнутую куртку. Краем уха услышал, что следом вышел кто-то еще.

      «Эй, иди-ка уже домой…» – велел он себе.

      Неожиданно дверь громко захлопнулась. Стало намного темнее, а по обеим сторонам входа застыли две плечистые фигуры.

      – Привет, Киран, – сказал тот, что был слева.

      И эти говорили на английском, но с явным немецким акцентом.

      – Мы… знакомы? – осторожно уточнил он.

      Их лица терялись во тьме, а в желудке все стянуло. Ничего хорошего разговор не предвещал.

      – Еще как.

      Один из собеседников шагнул в свет лампы, и теперь они стояли лицом к лицу. Он выглядел намного старше Кирана, из-под шапки выбивались седые пряди. Над губой был глубокий шрам.

      – Тогда вам лучше напомнить, где мы познакомились, – осторожно сказал он, не желая ни на что нарываться.

      Разнеслись клокочущие смешки, и второй тоже придвинулся ближе. Киран не узнавал ни того ни другого. Незнакомцы, наоборот, пристально вглядывались в его лицо.

      – Видать, слухи – правда, – продолжил первый. – Что ты, падла, выжил и ходишь-бродишь по окрестностям. В первый раз ребята тебя не достали, но сейчас деваться некуда. Кто же знал, что ты такой верткий… Фледлунд ведь маленький, прятаться тут негде. А ты как будто по его