Фледлунд. Соня Фрейм

Читать онлайн.
Название Фледлунд
Автор произведения Соня Фрейм
Жанр
Серия Trendbooks thriller
Издательство
Год выпуска 2023
isbn 978-5-00211-083-4



Скачать книгу

был теневой Фледлунд. Такие места никто специально не создает, но любой, даже самый маленький город однажды ими обрастает. Ту легендарную бабку они, к счастью, не встретили, но по дороге их облаяли невидимые собаки, и они вляпались в какую-то непонятную кучу.

      Переходы из одного двора в другой все не заканчивались, и только спустя двадцать минут блужданий Лекан нашел нужный дом. Вокруг валялись опрокинутые контейнеры с мусором, всюду летали полиэтиленовые пакеты.

      – Дай угадаю, мусорщики сюда не приезжают, потому что тут и есть свалка! – не удержался он от очередного комментария.

      Дверь ее подъезда была нараспашку, и никто не заботился о том, кто входит. Ханна на мгновение задержалась на крыльце, изучая имена на почтовых ящиках. На одном из них все еще была наклейка «Лейнц», но, судя по торчащим наружу письмам, его не опустошали с момента ее смерти.

      – Ты что делаешь? – зашипел Лекан, когда она выдернула пару писем, чтобы посмотреть, кто пишет.

      – Просто смотрю, я не собираюсь вскрывать, – почему-то шепотом отозвалась Ханна.

      Это были коммунальные счета. Человек умер, а счета все приходили. В этом сквозила какая-то мрачная ирония. Ханна аккуратно вставила конверты обратно в ящик, и они направились к лифту, который, как назло, не работал.

      – Курнуть не найдется? – поинтересовался чей-то хриплый голос в полумраке подъезда.

      Лекан подозрительно вгляделся и заметил на подоконнике неопрятную женщину в одной комбинации.

      – Мы не курим.

      Женщина потеряла к ним интерес и опять скучающе уставилась в окно.

      Ханна почувствовала себя странно. Кончики ее пальцев внезапно похолодели и словно стали чужими. Все в этом месте было ей знакомо. С каждой минутой все больше становилось не по себе.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Kneipe — название пивных баров в Германии.

      2

      Говоришь по-немецки? (нем.)

      3

      Вольфсбург – город в Германии в земле Нижняя Саксония, в котором находится штаб-квартира «Фольксвагена». Большая часть населения города работает на «Фольксвагене».

      4

      Глитч (от англ, glitch) – сбой.

      5

      Мы говорим по-датски (дат.).

      6

      Имеется в виду одноименная песня Элвиса Пресли «Always on my mind».

      7

      Сокращение японского слова «гайкокудзин», переводимого как «иностранец» либо как «человек извне».

      8

      Община – ни�