Паломино. Даниэла Стил

Читать онлайн.
Название Паломино
Автор произведения Даниэла Стил
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 1973
isbn 978-5-699-83067-1



Скачать книгу

кивнула.

      – Но кто, черт возьми, это сделал? Я же им всем сказала, что ты ездишь верхом не хуже любого мужчины.

      – А они не поверили. Во всяком случае, Тейт Джордан не поверил. Он чуть было не дал мне Леди, но потом решил, что лучше отправить меня на Рыжике.

      – Завтра скажи ему, что хочешь взять Навахо. Это прекрасный конь, на нем ездим только мы с Биллом.

      – Чтобы другие на меня зуб точили?

      – А что, сегодня такое было?

      – Не уверена. Это народ неразговорчивый.

      – Они и друг с другом мало разговаривают. Но если ты моталась сегодня с ними весь день, с самого утра, то с какой стати им на тебя зуб точить? Господи боже мой, с первого дня такая нагрузка!

      Кэролайн явно ужаснул поступок Саманты.

      – Но разве вы не сделали бы то же самое? – Кэролайн немного подумала, а затем смущенно усмехнулась и кивнула: дескать, сделала бы. – Кстати, я видела Черного Красавчика.

      – Ну и как он тебе? – Глаза Кэролайн засияли.

      – Мне его украсть захотелось… или хотя бы покататься на нем. Но, – Саманта опять сверкнула глазами, – мистер Джордан считает, что мне не следует пробовать. По его убеждению, кататься верхом на Черном Красавчике – не женское занятие.

      – А как же я? – Кэролайн была очень позабавлена.

      – Он говорит, что другой такой наездницы, как вы, он не видел. Я с ним даже сцепилась по этому поводу. Почему он подчеркивает, что речь идет именно о наездницах, то есть о женщинах?

      Но Кэролайн лишь рассмеялась в ответ на ее возмущенную тираду.

      – Что тут смешного, тетя Каро? Лучше вас никто вообще не ездит на лошади!

      – Среди женщин, – уточнила Кэролайн.

      – Вам смешно?

      – Я привыкла к такому отношению. Билл Кинг тоже так считает.

      – Да, мужики тут у вас нахальные, – простонала Саманта, слезая с диванчика и плетясь к себе в комнату. – Ладно, если я смогу завтра заставить Тейта Джордана дать мне более приличную лошадь, я буду считать, что одержала великую победу во имя женщин. Как зовут лошадь, про которую вы говорили?

      – Навахо. Ты просто скажи, что я велела.

      Саманта шутливо закатила глаза и в следующее мгновение скрылась в глубине коридора.

      – Удачи! – крикнула ей вслед Кэролайн.

      А Саманта умылась, вернулась в свою прелестную спальню и, принявшись расчесывать волосы, вдруг сообразила, что сегодня впервые за три месяца не была готова горы свернуть, лишь бы посмотреть вечернюю телепередачу, которую вели Джон и Лиз. И даже не сожалела, что пропустила ее! Она оказалась в совершенно другом мире. В мире Рыжиков и Навахо. И помощников управляющего, которые верили, что они управляют этим миром. Жизнь была здесь очень простой и цельной, а самым серьезным вопросом оказывалось то, какую лошадь выделят ей для завтрашней поездки.

      Улегшись в постель вскоре после ужина, Саманта снова сказала себе, что столь блаженно-простого существования она не знала со времен детства. А потом, когда в голове уже почти не осталось мыслей, прямо перед тем как заснуть, она