Паломино. Даниэла Стил

Читать онлайн.
Название Паломино
Автор произведения Даниэла Стил
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 1973
isbn 978-5-699-83067-1



Скачать книгу

А темноволосый деспот, похоже, решил, что Саманта не в состоянии управлять лошадью. Ее эта мысль привела в бешенство.

      «Да я нарочно!» – хотела крикнуть ему вслед Саманта, но он, видно, тут же позабыл о ней и спокойно заговорил с двумя своими спутниками.

      Саманта обратила внимание на то, что все они считают его начальством. Мужчины разговаривали с ним так же, как с Биллом Кингом: с затаенной опаской, ограничиваясь короткими, почтительными ответами и торопливыми кивками. Никто не задавал ему вопросов, никто не оспаривал его слов. В разговорах с ним почти не было юмора; когда он обращался к парням или они к нему, помощник Билла очень редко улыбался. Почему-то он начал раздражать Саманту. Даже в той самоуверенности, с которой он держался, Саманте чудился открытый вызов.

      – Ну как? Нравится кататься? – спросил он немного погодя, поравнявшись с Самантой.

      – Очень, – ответила она сквозь стиснутые зубы: дождь к тому времени усилился. – Погода просто чудесная.

      Саманта улыбнулась, но не увидела на его лице ответной улыбки. Помощник Билла молча кивнул, и она мысленно назвала его болваном, лишенным чувства юмора. Постепенно ноги ее устали, ягодицы заныли, седло постоянно терлось о джинсы, и кожа уже зудела так, что хотелось кричать. Подошвы ног окоченели, руки не разгибались… Саманта уже решила, что эта пытка не кончится никогда, как вдруг они остановились, чтобы перекусить. Всадники очутились на дальнем конце ранчо, перед домиком, специально предназначавшимся для этих целей. Там имелись стол, несколько стульев и все необходимое для приготовления еды: электроплитки и проточная вода. Сэм увидела, что помощник управляющего привез провизию в своей седельной сумке. Каждый получил по большому сандвичу с индейкой и ветчиной; кроме того, в домик внесли и быстро опорожнили два больших термоса. В одном был суп, а в другом – кофе. В следующий раз помощник управляющего обратился к Саманте, когда она смаковала последние глотки кофе.

      – Все нормально, мисс Тейлор? – В голосе мужчины звучала легкая насмешка, но глаза на сей раз смотрели добрее.

      – Да, спасибо. А как вы, мистер… видите ли, я не знаю, как вас зовут, – Саманта мило улыбнулась ему, и он наконец-то ухмыльнулся в ответ.

      Да, в этой девчонке что-то есть, это точно! Он сразу почувствовал, еще когда предложил ей Леди. В глазах Саманты промелькнула тогда досада, но ему было совершенно наплевать на ее желания. Мало ли на какой лошади ей захочется ехать! Он даст ей самую смирную – и точка. Не хватало только, чтобы какая-то фифа из Нью-Йорка переломала тут себе кости! Ему важнее всего, чтобы она осталась целой и невредимой, но пока, похоже, девица неплохо справляется. И потом, надо признать, что когда человек едет верхом на такой ленивой лошади, трудно понять, какой он на самом деле наездник.

      – Меня зовут Тейт Джордан. – Он протянул Сэм руку, и она опять не поняла, серьезно он говорит или издевается. – Как вам у нас, нравится?

      – Да,