Петля во времени, или Путешествие в лабиринт. Елена Таах

Читать онлайн.
Название Петля во времени, или Путешествие в лабиринт
Автор произведения Елена Таах
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

А у подножия сопок, в зарослях кустарника, уже дымчато-серой пушистой кошкой улеглись сумерки.

      Грузчики приступили к разгрузке багажа еще до подачи трапа. И когда пассажиры вышли из самолета, их груз уже почти весь находился в специальных тележках. Профессор с помощниками, ревностно радеющие о дорогой аппаратуре, проверяли ее целостность и наличие. Все остальные ожидали, разминая ноги у самолета.

      Аня огляделась и заметила Макса, стоявшего со своей группой, недалеко от нее. Украдкой она могла внимательно рассмотреть его. Молодой высокий мужчина атлетического телосложения, держался очень прямо. Под легкой хлопковой футболкой четко просматривалась тренированная мускулатура. Да, права Светка на счет нескольких часов в тренажерном зале, и, причем ежедневно, иронично про себя отметила девушка. Одет он был в легкие летние джинсы и светлые кроссовки, в тон футболке. На плече небольшая спортивная сумочка. Коротко остриженные волосы, сильно выгоревшие от солнца, были зачесаны назад, открывая широкий высокий лоб. Брови темные, как и волосы у корней, глаза голубые, нос прямой. Особая форма рта несколько дольше задержала Анин взгляд. Соединившаяся чувственность нижней чуть выступающей губы с очерком более короткой верхней, придавала особый шарм его лицу. Волевой подбородок слегка выступал вперед, когда на его лице появлялось упрямое выражение. Надо же, подумалось Ане, она столько фильмов видела с его участием, но никогда не обращала на него внимания.

      Получив рюкзак, она перекинула обе лямки через одно плечо и пошла в сторону от самолета, где начала собираться их группа в ожидании автобуса. Проходя мимо трапа, Аня остановилась поправить рюкзак, лямки которого соскальзывали с плеча. Она поддернула рюкзак повыше и не заметила, как четки, выступающие из кармана, зацепились за один из крючков, и, выскользнув, упали в траву. Девушка прошла несколько шагов вперед…

      – Excuse me, – услышала она за спиной, – you lost it.*

      Аня обернулась. За ее спиной стоял Макс Норт и протягивал четки. Он находился так близко, что девушка уловила тонкий аромат его парфюма.

      – Спасибо, – тихо сказала она, чувствуя, как знакомая волна снова накрыла ее.

      Аня протянула руку, чтобы взять четки. Макс разжал пальцы, и на рубин упал луч заходящего солнца. Камень медленно изнутри начал загораться все ярче и ярче, а по цепочке от него засветились бусинки из горного хрусталя. Необычное колдовское зрелище просто заворожило молодых людей. Они замерли, зачарованно глядя на чудесное преображение и не смея двинуться с места. Как бы со всех сторон на них надвинулась и поглотила вязкая тьма. Исчезли все звуки, и только горящие бусинки, соединившие руки, светились яркой змейкой, свившейся в кольцо. Казалось, исчезли все чувства, даже не было страха. Каждый ощущал себя и другого, как струну, вытянутую до предела и летящую стрелой в вечность. Ощущение полета было удивительно красивым, бережным и стремительным.

      * Извините, вы потеряли. (Англ.)

      4

      В затуманенное сознание пробивался шум прибоя. Ане показалось,