Когда цвела сакура. Татьяна Фокина

Читать онлайн.
Название Когда цвела сакура
Автор произведения Татьяна Фокина
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

деревья. Он изъявил желание посетить свою мать в царстве мертвых, за что отец (Идзанаки) изгнал его из верхнего неба. Тогда он отправился к Аматэрасу. Напуганная его громкой поступью, Аматэрасу готовилась к сражению, но его намерения были самые мирные: он предложил ей жениться. Она согласилась. Они произвели на свет детей оригинальным способом: она ломала и разгрызала его меч, из обломков которого рождались юные богини, а он раскусывал ее яшмовое ожерелье, из кусков которого рождались мальчики-боги.

      По не вполне понятным причинам – то ли сильно охмелев, то ли от огорчения из-за полученного "небольшого" наследства, то ли от того и другого вместе – он наносит сестре ужасное оскорбление: вытаптывает межи на ее небесных рисовых полях, засыпает землей канавы, испражняется в ее праздничных покоях, а напоследок сдирает с живой лошади шкуру и бросает ее в комнату Аматэрасу. Изгнанный на землю, он, то ли протрезвев, то ли раскаявшись, совершает добрые дела. Его путь лежит в страну Идзумо к реке Хии. Пройдя вверх по течению, он встречает горько плачущих старика, старуху и их молодую дочь. Оказывается, Ямато-поороти («змей-страшилище восьмихвостый – восьмиглавый») съел семь дочерей этой пожилой пары и готов прийти за последней, самой младшей и красивой. Сусаноо просит выдать за него эту девушку и, получив согласие, разрабатывает хитрый план. Ее родителям он предлагает восемь раз очистить сакэ, рисовую водку. По указанию бога возводится ограда, в ней восемь ворот, а у каждого из них ставится бочка спирта. Теперь ловушка готова. Явившийся за девушкой змей проникает в ограду, просовывает головы в ворота и радостно лакает из бочек. Мертвецки пьяный, он засыпает. Сусаноо легко разрубает змея на куски (река Хии обагряется кровью), а в хвосте чудовища обнаруживает чудесный булатный меч, который в качестве подарка и в знак примирения посылает богине Аматэрасу.

      Женившись на спасенной девушке, бог строит брачные покои и слагает первую песню из пяти строк (танака). Среди его ближайших потомков – бог О-кунинуси. Он добр и справедлив, но завистливые старшие братья убивают его, то раскаленным камнем, то в расщепленном дереве. Однако боги вновь и вновь возвращают его к жизни. Повстречав дочь своего отца, Сусаноо обменивается с ней пылкими взглядами, после чего они желают вступить в брак. После ряда тяжелых испытаний О-кунинуси добивается желаемого, основывает правящую династию и становится культурным героем, обучая людей обустраивать окружающий мир и свой быт. Несмотря на успешное правление, по велению богов его сменяет потомок Аматэрасу Ниниги – основатель новой императорской династии.

      Представление произвело на меня неизгладимое впечатление, я такого в жизни не видела, это было безумно красиво. Пройдя немного по площади, я вернулась обратно домой.

      Мико и Игораси готовились к ужину. На низком столе (котацу) были разложены яства. Игораси уже сидел за столом, скрестив ноги в соответствии с традицией. Он кивнул головой, приглашая меня сесть рядом, и я подчинилась. Стол прогибался от изобилия блюд, и мой живот сразу же напомнил о своем