Империя мертвецов. Кэйкаку Ито

Читать онлайн.
Название Империя мертвецов
Автор произведения Кэйкаку Ито
Жанр
Серия Хиты Японии. Аниме
Издательство
Год выпуска 2012
isbn 978-5-17-147432-4



Скачать книгу

засияет под солнечными лучами, когда пройдет буря. Заводите мотор, Ватсон, потому что нам пора».

      «Его прощальный поклон», доктор Джон Х. Ватсон.

      2

      «Люцифер» – первая марка спичек, получившая свое название за эффектность и выделение большого количества дыма. В них используется белый фосфор, в отличие от привычного нам красного (здесь и далее – прим. переводчика и лит. редактора).

      3

      Ок. 21 грамма.

      4

      Элемент Лекланше – достаточно мощный и дешевый химический источник электрического тока, изобретенный французским физиком Жоржем Лекланше (1839–1882) в 1865 году.

      5

      Ингольштад – город в Баварии (Германия), где в 1472 году был открыт старейший Ингольштадский университет. Закрылся в 1800 году.

      6

      Нетли – имеется в виду Королевский госпиталь Виктории, крупный венный госпиталь, основанный в аббатстве Нетли, в графстве Хэмпшир, в 1856 году. Армейская медицинская школа при госпитале занималась подготовкой военных врачей.

      7

      (англ.) Перезагрузка стандартного Кембриджского движка 4.1.2… проверка… Неполадок не выявлено.

      Перезагрузка расширенного Эдинбургского языкового движка 0.1.5… проверка… Неполадок не выявлено.

      8

      (англ.) Благородный_дикарь_007.

      9

      Большой Двор – имеется в виду читальный зал Британского музея в лондонском районе Блумсбери.

      10

      Зоотроп – механическое устройство для анимации статичных изображений, нанесенных на внутреннюю сторону вращающегося барабана.

      11

      2-е Коринфянам 3:2–3.

      12

      Неформальное название сети телеграфов, охватывающей территорию Британской империи.

      13

      Истина (иврит).

      14

      Мертвый (иврит).

      15

      Букв. «парчовое знамя», опознавательный знак японских императорских войск.

      16

      «…воистину Пострадавшее, Закланное на Кресте за людей, Чей бок пронзенный истек водой и кровью» (лат.).

      17

      Около 198 см и почти 100 кг.

      18

      Хивинское ханство – принятое в российской историографии название среднеазиатского государства Хорезм. В настоящее время территория древнего Хорезма входит в состав Узбекистана и Туркменистана.

      19

      Бертильонаж – система идентификации преступников, названная по имени своего изобретателя Альфонса Бертильона. Основывалась на девяти ключевых показателях, среди которых замеры роста, длины туловища, конечностей, ушей и т. д. Широко использовалась европейской полицией в XIX веке до внедрения дактилоскопии.

      20

      На самом деле у Инда пять крупных притоков, давших название Пятиречью, – авторы опустили приток Биас.

      21

      Коран 26:128–130.

      22

      (лат.)