Симфония для смертельного трона. Э. Дж. Меллоу

Читать онлайн.
Название Симфония для смертельного трона
Автор произведения Э. Дж. Меллоу
Жанр
Серия Young Adult. Магия Мусаи. Темное романтическое фэнтези
Издательство
Год выпуска 2023
isbn 978-5-04-187780-4



Скачать книгу

теперь это?» – раздражаясь еще сильнее, подумала она и под накидкой крепче прижала к груди стеклянный пузырек.

      Хотя Арабесса совсем не боялась драки, она не могла позволить себе попусту тратить время, а глупые карманники явно требовали внимания. К сожалению, воры в Королевстве Воров встречались довольно часто, и, похоже, эти считали, будто нашли себе отличную добычу.

      Особенно когда третий компаньон вышел из темного прохода и преградил ей путь. В руках он крутил короткий клинок, такой же острый и неприятный, как и улыбка подлеца. «Все твое станет нашим», – говорило выражение его лица.

      Устало вздохнув, Арабесса остановилась.

      – У меня нет времени на предупреждения, – произнесла она, поворачиваясь спиной к кирпичу и глядя на трех противников. Юбки зашуршали от ее движений. – Так что давайте покончим с этим.

      – Предложение нас вполне устраивает, – послышался грубый голос самого низкорослого из троицы, его лицо было закрыто грязной кожаной маской, а на голову надет капюшон. – Отдай все, что у тебя есть в карманах и вон в той руке, и мы оставим тебя в покое.

      Боковым зрением Арабесса заметила блеск металла, еще больше ножей оказалось на свободе.

      Магия запульсировала в ее жилах, но причина крылась не в страхе, а в предвкушении.

      Возможно, Арабесса в своей золотой маске и сливового цвета платье, выглядывающем из-под бежевой накидки, казалась невинной дамой и идеальной жертвой ограбления, но она никогда никуда не ходила без оружия. И хотя у нее имелось столько же колющих аксессуаров, как и у этих воров, она жаждала использовать не клинки.

      В рукаве платья у Арабессы была спрятана флейта из слоновой кости. Совсем небольшой уникальный образец, созданный исключительно для нее и надежно закрепленный в специальном чехле.

      Пока одни прятали ножи, Арабесса прятала музыку. И ее мелодия резала так же остро, как и клинки.

      Она с удовольствием пролила бы кровь, если бы кто-нибудь из этих шутов попытался приблизиться к ней.

      – Прошу прощения, – сказала она, дергая свободной рукой, чтобы достать флейту. – Позвольте выразиться яснее. Давайте покончим с вами, дабы я могла продолжить свой путь.

      Нападавшие грубо рассмеялись.

      – Вы, знатные особы, всегда так уверены в себе, – сказал долговязый мужчина справа от нее.

      – И всегда быстро начинаете молить о пощаде, – добавил другой, продолжая вертеть кинжал.

      – Боюсь, вы забыли, в каком королевстве мы находимся, – заметила Арабесса, оценивающе наклонив голову. – Подданные здесь часто оказываются не теми, кем кажутся на первый взгляд.

      – Придется предъявить доказательства, мисс, – сказал мужчина справа и бросился вперед.

      Арабесса крутанулась, уворачиваясь от удара. Ее капюшон упал на спину, когда она перекатилась, сбивая с ног второго нападавшего.

      Упав, он охнул, а затем взвыл от боли, когда Арабесса сильно ударила его кулаком в челюсть. Она поспешно вскочила на ноги, одной рукой все еще защищая пузырек, в то