Название | Обычный день |
---|---|
Автор произведения | Ширли Джексон |
Жанр | |
Серия | Вселенная Стивена Кинга |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-17-148824-6 |
Он хмуро, не отрываясь, смотрел на картину.
– Хотелось добавить оттенков. Показалось, вдруг синий подойдет.
– Я чуть было не дала ей пощечину, – заявила Кейти. – Этой старой потрепанной ведьме.
– Не говори так, – попросил он.
– Прошу прощения, – церемонно извинилась Кейти. – Совсем забыла, что она твоя жена. Хорошо сохранившаяся старая ведьма. – Девушка рассмеялась, и мужчина неохотно улыбнулся. – Не кисни. Не позволяй ей себя мучить. – Вернувшись к мольберту, она заявила: – Замечательная картина, просто блеск, честное слово.
– Я очень старался, для тебя, – ответил он. – Увы, я всего лишь третьеразрядный художник. – Помолчав, он добавил: – Если бы я мог, то обязательно сделал бы лучше.
Кейти бросила сигарету на пол и придавила туфелькой.
– Не хочу ее злить. Она может выкинуть меня из колледжа, если как следует разозлится.
– Она ждет, когда ты получишь диплом. – Он устало направился к мольберту, глядя на картину и нащупывая кисти и палитру. – Говорит, всего две-три недели, и я больше никогда тебя не увижу.
– Надеюсь, она не закатит скандал, – проговорила Кейти.
Он принялся осторожными мазками наносить на картину штрихи.
– Я позволил ей думать, что больше тебя не увижу.
– Как бы мне хотелось встретиться с тобой на пляже, – сказала Кейти.
– Не знаю. – Он с сомнением скривил губы. – Возможно, она уедет куда-нибудь с детьми.
– Да, конечно, но у меня тоже есть семья и друзья. Может, увидимся в Нью-Йорке или где-то еще.
– В Нью-Йорк мне выбраться нетрудно. Я же говорил, что в Нью-Йорк приехать смогу.
– Посмотрим, как все сложится, – кивнула Кейти. Направляясь к окну возле двери, она обронила: – Жара сводит меня с ума. Давай прогуляемся, пройдем вдоль ручья.
– Сегодня слишком людно, – ответил он. – Вдруг она насторожится.
– Ох, господи, – вздохнула Кейти. – Ты бывал на Бермудах? – Она раздраженно постучала кончиками пальцев по оконному стеклу. – Мне бы хотелось отправиться на Бермуды.
– Отойди от окна, – попросил он. – Тебя не должны здесь видеть.
Кейти, нарочито топая, вернулась к скамье и села, поджав ноги и обняв колени руками.
– Долго тебе дописывать картину?
– Пару дней.
– Полно времени. Она не понадобится мне до пятнадцатого мая.
– Я еще поработаю. Пока не совсем доволен.
– А мне нравится, – сказала Кейти. – Какая разница – лишь бы получить диплом. Никто не ожидает от меня гениальных работ. – Зевнув, она встала. – Пойду.
Он с удивлением оторвался от мольберта.
– Я думал, ты побудешь со мной.
– Я побыла, – ответила Кейти. – От меня все равно никакой пользы. – Взявшись за ручку двери, она послала ему одним пальцем воздушный поцелуй. – Работай как следует. Увидимся в понедельник, на занятии.
– Кейти, послушай, – отчаянно заговорил он, когда она открыла дверь. – Что мне ей сказать? – Он стоял неподвижно, безвольно