Зов. Антология русского хоррора. Антология

Читать онлайн.
Название Зов. Антология русского хоррора
Автор произведения Антология
Жанр
Серия Происхождение мрака
Издательство
Год выпуска 2022
isbn 978-5-907288-12-6



Скачать книгу

у пилы, зубы впиваются в лицо. И меня утаскивают в бездну – туда, где нет воздуха, нет ничего, что было бы знакомо или безопасно. Там только смерть, тьма и абсолютнейший хаос.

      Зубы скрипят об мои кости, боли уже нет – только адский скрежет отдает в голову.

      Марина Екатериничева

      Преподаватель экономики и истории. Пишу в жанрах «фантастика», «мистика», «научная фантастика», «альтернативная история». Участвовала в ряде литературных конкурсов («Тьма веков», третье место в литературном конкурсе «Панк» с рассказом «Железный человек Иоанна Васильевича», финалист конкурса «Фантазмы», «Кубок Брэдбери – 2018», лауреат международного литературного конкурса «Скромный гений» и других). Публиковалась в различных сборниках и альманахах («Бесконечная история», «Происхождение мрака» и прочих).

      День кита на краю земли

      Собачья упряжка весело мчала нарты. Мы только покинули последний оплот цивилизации – село Рыткучи – и направились к краю Земли. Каюр Иван, совсем обрусевший чукча, служил при царской почте в Рыткучах. Смекалистый малый! В теплой малице невысокий мужичок узкоглазый и смуглый, бойко управлял собаками, прикрикивая:

      – Хэч-хэч! Тах – Та-ах!

      Научная станция «Провидение», куда меня направило Императорское географическое сообщество, располагалась в поселении Уэлен, чукчи называли его Черной землей. Уэлен находился на крохотном островке суши, окруженном по сторонам океаном. Бывало, там пропадали люди, но я не боялся трудностей. Будучи закоренелым холостяком, в свои тридцать лет я объездил Дальний Восток и Урал. А север всегда манил меня своей красотой. Да еще мой однокурсник по университету – Киреев Мишка, неплохой географ, куковал в Уэлене несколько месяцев. Меня ждала незабываемая встреча! В Москве меня более ничего не держало. Добираться пришлось на перекладных. Сначала на поезде, затем в бричках и повозках, а нынче годилась только собачья упряжка.

      По сторонам мелькали пологие склоны и бесконечная тундра, покрытая белым ковром. Собаки лихо несли груженые нарты. Я спросил каюра о своем давнем друге, Мише Кирееве, но тот промолчал. Однообразный пейзаж заставил меня задремать. Иван остановил упряжку. Мела пурга. Ветер несся с моря. Он поднимал снежную поземку. Одна собака попала в белый круговорот. Иван не спешил спасать пса, а лишь покачал головой. Я видел, как поднялся столб снега, словно вулкан, одна из собак упала полностью заледеневшей.

      – Что это было? – вскочил я.

      Каюр спокойно сказал:

      – Ничего, Евгений Николаевич! Здесь владения хозяина тундры – Этына. Он открыл тебе врата своей земли. Пока он милостив к тебе. Сейчас перепрягу сани, и поедем дальше. Хозяин взял свое. Если обратно соберешься, приготовь подарок Этыну…

      – А то что? – усмехнулся я. – Не выпустит?

      – Не знаю, захочешь ли вернуться, – сказал каюр.

      Буря стихла. Мы тронулись в путь, когда мягкий серый сумрак окутал тундру. На небе заиграли изумрудные всполохи. Я невольно залюбовался.

      – Этын