Список женихов. Виктория Александер

Читать онлайн.
Название Список женихов
Автор произведения Виктория Александер
Жанр Исторические любовные романы
Серия Эффингтоны-Шелтоны
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2000
isbn 5-17-009483-3



Скачать книгу

бренди. – Ты бы никогда об этом не узнал, если бы Джиллиан не пригласила тебя в свой салон. Кто мог предвидеть такое?

      Ричард приподнял брови, явно ожидая продолжения.

      – Так и быть, я покаюсь. – Томас широкими шагами подошел к старому, расшатанному столу, заставленному глиняными кувшинами для красок, заваленному тряпками и прочими атрибутами живописца, и нашел среди всего этого бутылку не особенно хорошего бренди. – Я должен был что-то предпринять. Так больше не могло продолжаться.

      – Томас, – угрожающе произнес Ричард, но Томас пренебрег предупреждением.

      – Нет, уж на этот раз выслушай меня. Ты проводишь целые дни и большинство ночей, занимаясь живописью в этой чертовой дыре…

      – Послушай, дыра, конечно, убогая, но не такая уж плохая. Кстати, принадлежит она тебе.

      – Ничего хорошего в ней нет! – отрезал Томас. – Когда ты не занимаешься писанием своих картин, то посещаешь какие попало светские приемы просто для того, чтобы выбирать объекты для твоих портретов…

      – И эти, как ты выразился, объекты очень даже хорошо платят, – снова перебил приятеля Ричард.

      – Само собой, платят они хорошо. Ты пишешь по памяти, в которой примечательным образом не удерживаются слишком длинные носы, пятна на физиономиях или нездоровый цвет лица. – Томас налил себе еще бренди и протянул бутылку Ричарду. – А когда уезжаешь из Лондона, ты творишь в деревне, занимаясь совершенно абсурдными делами вроде того, что помогаешь своим арендаторам убирать урожай…

      – В это время года – сеять.

      Ричард вынул из стакана несколько тонких кистей, смутно припоминая, что где-то тут у него был другой стакан, вполне приличный, потом бросил их на стол, пересек комнату и взял бутылку.

      – Не имеет значения. Ты или в поле, или лазаешь через заборы, или пытаешься починить крышу Шелбрук-Мэнора…

      – Должен же кто-то это делать.

      – Да, но не обязательно ты! – Томас перевел дух и продолжал: – Джиллиан может рекомендовать твои работы…

      – Работы Туссена.

      – …твои работы людям, которые в состоянии обеспечить тебе карьеру. На твои картины появится спрос. Ты сможешь требовать за них сколько пожелаешь. – Томас протянул свой стакан Ричарду. – У тебя наконец будут деньги, на которые ты сможешь нанять работников починить крышу или сделать что-нибудь другое.

      – Очень хорошо.

      – Очень хорошо? – Томас подозрительно сощурился. – Что ты хочешь сказать этим твоим «очень хорошо»? Я и раньше предлагал подключить Джиллиан, но ты отказывался в неопределенных выражениях. Почему же ты теперь не возражаешь? Что ты задумал, Ричард?

      – Ровным счетом ничего. Просто набрался ума-разума, вот и все. Ты прав: леди Джиллиан может оказать большую помощь в моих делах.

      Что сказал бы Томас, узнай он, какую огромную помощь собирается оказать Ричарду его сестра, согласись тот на ее авантюру?

      – Я прав? – На губах у Томаса появилась слабая улыбка. – Разумеется, прав.

      – Итак. – Ричард отпил большой глоток бренди, стараясь не сравнивать его с тем прекрасным