Название | Воплоэны 2. Полторы королевы |
---|---|
Автор произведения | Андрей Буторин |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
Хоть я больше и не думала, что за мной наблюдают, все-таки шла по коридорам дворца, оглядываясь через плечо. Слежки я не заметила, но вспомнила, что вообще-то наблюдение за мной ведется. Точнее, не совсем уж наблюдение в прямом смысле, но по крайней мере мое местоположение может в любую минуту определить Сашуля, ведь ее намагиченный «навигатор» в одной из жемчужин моей волшебной фенечки так и остался. Но это ладно, на всякий случай пусть будет, тем более даже если вдруг Вилеон заинтересуется, где я нахожусь и спросит у моей подруги, та не станет выяснять, в чьей я конкретно комнате, скажет просто, что в гиленском дворце, и вопрос будет снят.
С этими мыслями, немного себя успокоив, я подошла к двери комнаты Милонены. Занесла руку, чтобы постучать и подумала вдруг: а что я скажу? Зачем пришла? Вот так сразу и брякну: «Вы умеете перемещаться?» Как-то некрасиво, словно уличать собралась. А что еще сказать? «Ой, простите, я ошиблась дверью, переместите меня, пожалуйста, в другое место»? Вот почему я такая разиня? Нет чтоб сначала подумать, а потом уже делать! Впрочем, я еще ничего и не сделала, можно думать, сколько влезет.
Но я не успела.
– Здравствуйте, ваше величество, – услышала сзади.
Обернулась и увидела Милонену, она только возвращалась к себе. Настоящая воплоэна – узнала меня и в другом обличье! А сама на этот раз была собой настоящей – седая, худенькая, с морщинками на лице.
– Здравствуйте, – сделала я намек на поклон. Поклонилась бы и в пояс, мне не трудно, но этикет хитрая штука: порой переусердствовать – тоже поступить неприлично. Королевы, и даже гилены, не кланяются служанкам.
– Вы ко мне?
– Да вот, шла мимо, дай, думаю, зайду. – Ляпнула и внезапно придумала, как можно начать разговор: – Хотела высказать свое восхищение вашей игрой. Ловко вы меня обескураживали, воплощаясь в невест Вилеона!
– Ну, не в самих невест, а только в кандидаток, – улыбнулась Милонена. – Да и вы ведь быстро стали сомневаться. Но все равно спасибо, мне приятно. Только что же мы у двери? Не зайдете?
Я зашла. Комната была небольшой, но уютной и чистой. Служанка усадила меня в единственное кресло, сама села на стул. Предложила чаю, но я отказалась. И не придумала ничего лучшего, как сказать:
– Восторгаются не только вашими перевоплощениями, но и как вы управляетесь с делами. Недавно даже слышала, будто вы можете находиться сразу в нескольких местах.
Служанка засмеялась.
– Хорошо бы. Увы, так не бывает.
– Тогда, может, вы умеете перемещаться? Фигаро здесь, Фигаро там!
– Фигарон? – зарделась Милонена. – Откуда вы о нем знаете? Столько лет прошло. Я думала, мы хорошо скрывались. Он ведь женатый был…
– Да что вы!.. – завертелась я, чувствуя, что тоже краснею. – Я никому не скажу. Правда! Но вы умеете перемещаться?
– Нет, конечно, чего только не выдумают.
– Вот и я о том же: вы ведь воплоэна, а не перемещатель, – пошла я на очередную хитрость. И услышанное в ответ заставило пуститься вскачь мое