Название | Танцы с Судьбой. Часть 14. Проклятие Ойкумены |
---|---|
Автор произведения | Влада Николаевна |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006015494 |
– Мне надо к жене! – Решительно проговорил капитан. – Остальные вопросы потом.
Ник протянул ему руку, помогая подняться. Травмированное на КХ-575 колено неприятно заныло. Фернандо взглянул в направлении стоящего под защитным экраном «Дьявола»:
– Потопали?
– Сможешь идти? – Спросил Хикс.
– Я к Соньке и на корячках, и по-пластунски приползу, – ответил Салинос и похромал к тому краю плато, где черный камень Ойкумены граничил с зеленой растительностью.
Прохладный ветерок забирался под расстегнутый камуфляж и заставлял болевшее тело хоть немного взбодриться.
Бэн подошел к поверженному генералу и зло плюнул на его труп:
– Пусть тебя сожрут местные падальщики! Сволочь!
– Не надо было покушаться на наших женщин! – Усмехнулся Тэд.
ГЛАВА 27
Софья, схватив из оружейного шкафа пистолет, выскочила из стартового отсека на поверхность Ойкумены. Со стороны пустынного плато возвращались ее друзья и муж. Софья бросилась к ним. Супруги встретились на границе травы и камня. Фернандо обнял жену и крепко прижал к себе. Пистолет упал на поверхность чужой планеты, а руки сомкнулись на шее командира. Друзья встали вокруг, готовые в любой момент применить оружие. Но все было тихо.
– Что там случилось?! – Обеспокоенно спросила Софья.
– Я убил Креса!
– Что?! – Женщина испуганно посмотрела в глаза мужа.
– Я убил генерала!
– Его сын живой!
– Как живой?! – Нахмурился Фернандо.
– Пошли, дочку покажу! – Софья перевела разговор.
Салинос обнял жену за талию и пошел в сторону корабля. Им навстречу вышли Франческа и Паола. Капитан остановил попытку сестры выразить радость встречи:
– Идите к своим! Прости, но у меня очень важное дело!
Фернандо, не в силах больше стоять на ногах, выдвинул из-под днища медкамеры вмонтированный в нее табурет и плюхнулся на него. Командир положил все еще болевшие руки на крышку медкамеры, в которой спала новорожденная дочь, и, опустив на них голову, разревелся простыми человеческими слезами. Его душили нахлынувшие эмоции, смертельная усталость и начавший подниматься откуда-то изнутри озноб. Софья присела на корточки и уткнулась в колени мужа, уловив запах горелой ткани и плоти:
– Фэр, Фэр, ты что?!
Салинос посмотрел на жену. Софья испугалась подернутого какой-то непонятной пеленой взгляда родных карих глаз. Рука Фернандо тяжело легла на плечо супруги:
– Я вторые сутки без сна и отдыха. За это время мне пришлось пережить два сильных приступа аритмии и разборку с вражеским генералом. И после всего этого я получил самый драгоценный подарок – живых и здоровых жену и дочку! Спасибо тебе, милая!
Софья вытирала ладонями слезы, стекающие по осунувшимся небритым щекам:
– Я люблю тебя! – Потом нажала кнопку на гарнитуре связи. – Ник,