Название | Три сердца и три льва (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Пол Андерсон |
Жанр | Зарубежная фантастика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная фантастика |
Год выпуска | 1954 |
isbn | 978-5-389-10563-8 |
– Как хочешь.
Его руки легли на ее точеные бедра.
И его игра обманула ее! Она задумалась и сказала:
– Знаешь, среди кучи мусора, который натащили мне в дар, кажется, есть точило. Хочешь попробовать?
Потребовалась вся выдержка, чтобы равнодушно ответить:
– Завтра.
Она отодвинулась.
– Нет, сейчас! – капризно сказала она. Эту болезненную капризность и нетерпеливость он наблюдал у жителей Фейери.
Она потянула его за руку:
– Пойдем, я покажу тебе мои сокровища.
С тем же снисходительным равнодушием он ей поддался.
– Варвары несут и несут мне дары, – со смехом рассказывала она. – Каждую весну приходят к озеру и бросают в воду всякую всячину, которая, по их мнению, должна мне понравиться. И кое-что мне действительно нравится. – Она раздвинула колышущуюся стену. – Это моя сокровищница. Сюда я переношу все их дары, вплоть до самых нелепых, над которыми можно только посмеяться на досуге.
Хольгеру бросились в глаза многочисленные человеческие кости. Русель выложила из них жуткую мозаику – на это, должно быть, ушло немало времени. В глазницах черепов сверкали драгоценные камни. Тут же высилась пирамида золотых и бронзовых кубков, посуды и украшений. В стороне беспорядочной кучей громоздилась разнообразная утварь, которую варвары сочли ценным для демона подношением (или таким образом они избавлялись от хлама?): размокшие церковные книги, хрустальный шар, челюсть дракона, сломанная статуэтка и великое множество мусора, потерявшего в результате долгого пребывания под водой всякую форму.
– Тебе, стало быть, приносят и человеческие жертвы? – с содроганием спросил Хольгер.
– Каждый год – юношу и девушку. Только не знаю зачем. Я не тролль и не каннибал, чтобы потчевать меня таким угощением. Но они думают иначе. И наряжают этих бедняг в праздничные одежды. – Русель взглянула на него самым невинным взглядом.
«Существо без души», – подумал Хольгер.
Русалка запустила руку в середину кучи и выдернула из хлама допотопное точило. Деревянная рама казалась насквозь прогнившей, бронзовые детали окислились, но точильный круг отзывался на повороты рукоятки.
– Разве не смешные у меня игрушки? Выбирай что угодно. – Она обвела рукой сокровищницу. – Включая меня.
В этом могильнике Хольгеру стало сильно не по себе. Но он сделал над собой усилие, изобразил улыбку и сказал:
– Я уже выбрал. Но сперва займемся стилетом. Ты можешь покрутить рукоятку?
В ее грациозном теле таилась невероятная сила. Она уперлась ногами в дно и так раскрутила точило, что образовался небольшой водоворот. Точило мощно и ровно гудело. Хольгер коснулся его стилетом.
Раздался неприятный скрежет. Откуда-то вновь появились щуки и свирепо уставились на него.
– Быстрее, – попросил он. – Если можно.
Точило завыло. Рама тряслась, от оси летели зеленые клочья. Господи, лишь