Название | Кира. Миры спектральной магии. Том 3 |
---|---|
Автор произведения | Джейн Арэнвуд |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
На мгновенье сияние вспыхнуло ярче, а затем моей руки коснулась рукоятка блестящего гребня, что будто бы сам по себе приподнялся вверх, над землёю. Миг осознания, вспышка, быстрый толчок и я поняла, что гребень был не только источником, но и порталом, в который меня затягивало с немыслимой скоростью. Перед глазами каскадом засияли мелкие искры, и я прова
лилась во тьму.
Глава 5. Истинная пара. Мари
– Нира Хейзи, хозяин ожидает вас в обеденном зале. Вам следует спуститься со мною? – сказала Иветта, после короткого приветствия.
Я кивнула, позволяя служанке помочь мне приподняться с кровати, и стала с любопытством наблюдать за тем, как эльфийка достаёт из шкафа новое платье, которое, очевидно предназначалось для меня. Оно было красивым – темно-синее, длинное, из плотного бархата с серебристой бахромой по краям.
– А где та одежда, в которой меня привезли? Где мои сумки и прочие вещи? – Полюбопытствовала я, не пытаясь противиться умелым рукам служанки, которая примеряла на меня бархатный наряд.
– Одежду отправили в прачечную, а ваша поклажа находится в дальнем шкафу, – сухо ответила девушка, указывая пальцем на мебель около огромной кровати.
«Ну да, конечно, ведь я недавно валялась в пыли на дороге, вот меня и раздели до исподнего, чтобы я господам постель не марала», – Подумала я, бросая мимолётный взгляд на ночную сорочку.
Затем молча оделась в предложенный наряд, на скорую руку уложила волосы и спустилась за Иветтой в обеденный зал, благо что моё самочувствие уже позволяло вставать с кровати и перемещаться по замку.
Градоправитель домерта, Верхольд Пламенный сидел по центру за большим прямоугольным столом. По левую сторону от него сидела миловидная женщина средних лет, а по правую – темноволосый юноша с такими желтыми глазами, как у хозяина дома.
– Приветствую вас, Арина. Не согласитесь ли разделить с нами трапезу? Позвольте вам представить мою жену – ниру Альмитру и сына – Дориана, – громко произнёс старший дракон, заполняя зычным голосом всё пространство обеденного зала.
Я кивнула, стараясь соблюсти приличия, и аккуратно присела за стол.
– Как себя чувствуете? Хорошо ли о вас позаботилась Иветта? – Снова спросил мужчина.
– Да, спасибо. Я чувствую себя гораздо лучше, – вежливо ответила я.
Я отлично понимала, что дракон просто прощупывает почву для важной беседы или просто боится меня спугнуть, и потому сводит разговор к обмену любезностями.
После этого некоторое время мы молча ели в гулкой тишине столовой. Я давилась прожаренной бараниной под любопытными взглядами драконьего семейства, а местные аристократы разглядывали меня, словно диковинную зверушку.
– Альмитра, Дориан, оставьте нас наедине, – громко прозвучал голос градоправителя, когда трапеза была окончена.
Мать с сыном поспешно встали и молча покинули комнату, обдавая нас с Верхольдом недовольными