Если проткнуть глобус. Том 1. Ольга Анатольевна Гронская

Читать онлайн.
Название Если проткнуть глобус. Том 1
Автор произведения Ольга Анатольевна Гронская
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

и уточками.

      Дождина, на удивление, никак не хотел заканчиваться, вот они какие, тропики. Пришлось внедряться в убежище в виде неопознанного склада на задворках, который удачно подвернулся в качестве спасения, потому что ворота открыты были.

      А потом в передышку между потопами добежали до какого-то подобия торгово-развлекательного центра, ближе к людям, и остатки дождя в кафе типа «Буратино» пересидели, наблюдая за семейным отдыхом выходного дня местных трудящихся.

      Блин, опять это ощущение бездарности времяпровождения в торгово-развлекательном центре, где нет ни развлечений, ни торговли.

      Вновь на ум приходит бессмысленная, по факту, реклама на нашем ТВ в девяностые, когда товар показывают, и купить хочешь, да негде. Реклама ради рекламы. Тренировочная.

      «Почему меня это так раздражает? И жалость какая-то еще вдобавок смешанная с презрением продуцируется», – морщусь я.

      «Здорово я ярлыки «клею», брюзга подержанная. Надо «продышать» будет стереотип, – предлагаю я сама себе перемирие, – Ничего ты о них на самом деле не знаешь, дорогая, поэтому заткнись».

      Вроде на время получается.

      Как оказалось, отсутствие гарантии ужина, отсутствие интернета под рукой, являются стрессообразущими условиями, которые эйфорией от тепла и солнца компенсировать полностью не удалось. Хотя они старались вместе со мной.

      Поэтому я в один прекрасный момент, подсчитав как положено, что нам осталось тут всего три дня, поймала себя на радостном ожидании. Конца пребывания на Кубе.

      Нет, все вроде хорошо, романтично даже. Природа в наличии. В магазинах ничего нет, а дома у наших есть. Говорят, оптом где-то закупают провиант. По-русски это называется «достать». Актуальное здесь слово.

      Мы с поставленными задачами справляемся.

      Во- первых, я, самостоятельно гуляя по Варадеро, первый раз опробовала спросить по-испански: «Где находится нофелет?». То есть туалет.

      Этот акт я совершила, когда гонимая интернет-жаждой, пошла покупать дающие право на часовое купание в сетевых пространствах синие карточки с изображенной на них девушкой-йогом в позе лотоса, подкидывающие раздумье о причинах подобного оформления. Наверно, предлагают просто телепатию осваивать посредством медитации.

      Продавались они, как нам подсказали местные, самое близкое в круглом, архитектурно стильно-красивом, многоуровневом и, конечно, полумертвом в плане шоппинга торгово-развлекательном центре «Плаза Америко». Там, нам поведали, они по «рупь» штука. По «кук», то есть.

      Короче, при вояже не столько испытываю потребность к посещению уборной, сколько хочется опробовать на практике с трудом изученное. Набравшись смелости, спрашиваю у гигантского негра-охранника на входе в нижний ярус здания, где это все хозяйство тут находится. На испанском!

      Хоть и знаешь, что правильно повторил, но все равно… Мое изумление, что при произнесении с русским акцентом набора бессмысленных звуков, записанных србственноручно два дня назад кириллицей и в качестве наглядного пособия,