Название | Перекресток прошлого: Холод войны |
---|---|
Автор произведения | Даниил Витальевич Протасов |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
– Он к этому времени уже ушел – сказал Дима – В доме сейчас почти никого нет, Александра ушла на работу, Артемий тоже, Геннадий Петрович куда-то ушел с детьми. Только Зинаида и Мария здесь, что-то делает по дому.
– Зинаида Михайловна, просто необыкновенная женщина – с восхищением сказала я.
– Это точно, она потрясающая – согласился Дима, после чего протянул мне аккуратно сложенную кучку одежду – Это, кстати, Мария тебе оставила, сказала, что Зинаида попросила ее оставить тебе что-то из одежды.
– Оу! – удивленно воскликнула я, беря одежду в руки.
– Выглядеть ты в этом будешь, конечно, неказисто, но зато не умрешь от холода, что сегодня будет особенно важно. Потому что на улице теплее не стало – сказал Дима – Так что переодевайся и спускайся вниз, мы с Робином будем ждать тебя там.
Когда Дима вышел из комнаты, я быстро умыло лицо в тазике, накрасилась, как смогла и оделась в ту одежду, что оставила Мария.
Сначала я надела шерстяные чулки и длинную темную юбку полностью закрывающая ноги. Нацепила старую белую рубашку, поверх которой, одела черную меховую куртку. На голову же я надела шапку ушанку, такую же какая была у Димы, а шею закрыла широким желтым шарфом, а на ноги же одела теплые шерстяные валенки.
Когда я в первый раз посмотрела на себя в зеркало, мне показалась, что я постарела лет на сорок. У меня в голове пронеслась смешная картина, как на меня посмотрели прохожие, выйди я так на люди, в нашем времени. Но здесь такая одежда была как нельзя в тренде и что самое главное она была куда теплее, чем то, в чем мы сюда пришли. Так что меня даже позабавило, что я теперь выглядела как настоящая советская комсомолка.
Когда же я наконец-то закончила рассматривать свой новый образ, я спустилась вниз.
Дима и Робин ждали меня в прихожей. Робин, также сменил свой гардероб, и теперь ходил почти в той же одежде что и Дима. И надо сказать, что без своего строгого зеленого костюма он поначалу смотрелся очень непривычно. Как будто английский джентльмен в один момент превратился в колхозника Васю из типичного советского села.
Впрочем, мой внешний вид его также изрядно позабавил:
– Валерия, должен отметить ваш новый образ, просто бесподобен – произнес Робин, едва сдерживая усмешку.
– Вы тоже Роман, сегодня просто великолепны – с напускной вежливостью ответила я.
И так мы стояли лыбясь друг на друга, как будто оказались на каком-то нелепом бал-маскараде и сдерживались из-за всех сил, чтобы не рассмеяться во весь голос.
– Ладно, давайте посмеемся друг над другом в другом месте – произнес Дима, словно читая наши мысли – А теперь раз уж все в сборе то давайте выдвигаться. Чувствую, нас сегодня ждет долгий день.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно