Бегущий человек. Стивен Кинг

Читать онлайн.
Название Бегущий человек
Автор произведения Стивен Кинг
Жанр Боевая фантастика
Серия
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 1982
isbn 978-5-17-011532-7, 978-5-271-40681-2



Скачать книгу

аньше-то он не жаловал фри-ви, просто ненавидел. Разумеется, в каждой квартире Развития стоял фри-ви, так требовал закон, но его не запрещалось выключать. Законопроект об обязательных благах 2021 года провалился, недобрав шести голосов до необходимых двух третей. И прежде они никогда не смотрели фри-ви. А вот после того как Кэти заболела, он увлекся викторинами и играми, сулившими победителям крупные выигрыши. Ее это пугало.

      Вопли комментатора, выкрикивающего в перерыве последние новости, перемежались хриплыми стонами Кэти.

      – Она совсем плоха? – спросил Ричард.

      – Да нет, не очень.

      – Не ври!

      – У нее сто четыре[1].

      Его кулаки с силой опустились на стол. Пластмассовая тарелка подскочила и полетела на пол.

      – Мы вызовем врача. Не надо так волноваться. Послушай… – затараторила она, чтобы отвлечь его, но он уже повернулся и вновь уставился на экран. Перерыв закончился, игра продолжилась. Не из крупных, разумеется, дешевое дневное шоу под названием «Денежное колесо». В участники брали только хроников, с больными сердцем, печенью, легкими, иной раз калек – для смеха. За каждую минуту, которую игрок продержался на вращающемся в нескольких плоскостях колесе (поддерживая непрерывный диалог с ведущим), он получал десять долларов. Раз в две минуты ведущий задавал Премиальный вопрос, имеющий непосредственное отношение к профессии игрока (в данный момент на колесе крутился историк из Хакенсака с шумом в сердце). Ответ приносил пятьдесят долларов. Если же игрок с идущей кругом головой, задыхающийся, с сердцем, выделывающим в груди немыслимые кульбиты, пропускал вопрос, пятьдесят долларов вычитались из его выигрыша, а скорость вращения возрастала.

      – Мы выкрутимся, Бен. Выкрутимся. Точно. Я… я…

      – Что ты? – Он мрачно глянул на нее. – Пойдешь на панель? Хватит, Шейла. Ей нужен настоящий врач, а не местная бабка с грязными руками, от которой разит виски. И современное медицинское оборудование. И у нее все будет!

      Он пересек комнату, косясь на экран фри-ви, висевшего над раковиной. Сдернул с крюка дешевую куртку из грубой джинсы, раздраженно, резкими движениями натянул на себя.

      – Нет! Нет, я… тебе не разрешаю. Ты не пойдешь…

      – Почему нет? В худшем случае ты получишь несколько старобаксов как мать-одиночка. Так или иначе, ты сможешь за ней приглядеть.

      Она никогда не ходила в красавицах, а за те несколько лет, что муж не работал, совсем усохла, но тут как по мановению волшебной палочки превратилась в красивую… и властную женщину.

      – Я скорее навру чиновнику, когда он придет сюда, и пошлю его прочь с кровавыми деньгами в кармане. И никому не заставить меня взять деньги за мужа.

      Он повернулся к ней, мрачный, суровый, обладающий особыми качествами, отличающими его от общей массы, невидимыми для окружающих, но хладнокровно просчитанными Сетью. Для настоящего он – динозавр. Не очень большой, но не такой, как все. Выделяющиеся – помеха. Может, даже опасность. Большие облака собираются вокруг маленьких частичек-конденсаторов.

      Он указал на спальню.

      – Как насчет того, чтобы зарыть ее в безымянной могиле? Тебя это устроит?

      Волна печали и безысходности захлестнула ее. Лицо сморщилось, потекли слезы.

      – Бен, именно этого они и хотят от таких, как мы, как ты…

      – Может, они меня не возьмут. – Он открыл дверь. – Может, такие, как я, им и не подходят.

      – Если ты сейчас уйдешь, они тебя убьют. А я буду на это смотреть. Ты хочешь, чтобы я смотрела, пока она будет лежать в соседней комнате? – Слова едва прорывались сквозь всхлипывания.

      – Я хочу, чтобы она жила. – Он попытался закрыть дверь, но Шейла успела всунуться в щель.

      – Тогда поцелуй меня, прежде чем уйдешь.

      Он поцеловал. Открылась соседняя дверь, из нее высунулась миссис Дженнер. Пахнуло копченым мясом и тушеной капустой, давно забытый, дразнящий, сводящий с ума аромат. Миссис Дженнер жилось неплохо. Работала она в местном пункте продажи дешевых наркотиков и практически безошибочно вылавливала поддельные кредитные карточки.

      – Ты возьмешь деньги? – спросил Ричард. – Не выкинешь какой-нибудь фортель?

      – Возьму, – прошептала она. – Ты знаешь, что возьму.

      Он неловко обнял жену, повернулся и сбежал по крутой, плохо освещенной лестнице.

      Шейла стояла в коридоре, содрогаясь от беззвучных рыданий, пока не услышала, как пятью этажами ниже хлопнула входная дверь, только тогда закрыла лицо фартуком. В руке она все еще сжимала градусник, которым мерила ребенку температуру.

      Миссис Дженнер тихонько подкралась к ней, цапанула за фартук.

      – Дорогая, – прошептала она, – могу достать на черном рынке пенициллин, когда ты получишь деньги… дешево… и качество хорошее…

      – Отвали! – гаркнула на нее Шейла.

      Миссис Дженнер отпрянула, ее верхняя губа инстинктивно вздернулась, открыв почерневшие огрызки зубов.

      – Я



<p>1</p>

По принятой в Америке шкале Фаренгейта, что соответствует 40 градусам по Цельсию. – Здесь и далее примеч. пер.