Название | 25 лучших рассказов / 25 Best Short Stories |
---|---|
Автор произведения | О. Генри |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | Бестселлер на все времена |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-699-81121-2 |
But I beg you to observe Mrs. James Williams – Hattie Chalmers that was – once the belle of Cloverdale. Pale-blue is the bride’s, if she will; and this colour she had honoured. Willingly had the moss rosebud loaned to her cheeks of its pink – and as for the violet! – her eyes will do very well as they are, thank you. A useless strip of white chaf – oh, no, he was guiding the auto car – of white chiffon – or perhaps it was grenadine or tulle – was tied beneath her chin, pretending to hold her bonnet in place. But you know as well as I do that the hatpins did the work.
And on Mrs. James Williams’s face was recorded a little library of the world’s best thoughts in three volumes. Volume No. 1 contained the belief that James Williams was about the right sort of thing. Volume No. 2 was an essay on the world, declaring it to be a very excellent place. Volume No. 3 disclosed the belief that in occupying the highest seat in a Rubberneck auto they were travelling the pace that passes all understanding.
James Williams, you would have guessed, was about twenty-four. It will gratify you to know that your estimate was so accurate. He was exactly twenty-three years, eleven months and twenty-nine days old. He was well built, active, strong-jawed, good-natured and rising. He was on his wedding trip.
Dear kind fairy, please cut out those orders for money and 40 H. P.[36] touring cars and fame and a new growth of hair and the presidency of the boat club. Instead of any of them turn backward – oh, turn backward and give us just a teeny-weeny bit of our wedding trip over again. Just an hour, dear fairy, so we can remember how the grass and poplar trees looked, and the bow of those bonnet strings tied beneath her chin – even if it was the hatpins that did the work. Can’t do it? Very well; hurry up with that touring car and the oil stock, then.
Just in front of Mrs. James Williams sat a girl in a loose tan jacket and a straw hat adorned with grapes and roses. Only in dreams and milliners’ shops do we, alas! gather grapes and roses at one swipe. This girl gazed with large blue eyes, credulous, when the megaphone man roared his doctrine that millionaires were things about which we should be concerned. Between blasts she resorted to Epictetian philosophy[37] in the form of pepsin chewing gum.
At this girl’s right hand sat a young man about twenty-four. He was well-built, active, strong-jawed and good-natured. But if his description seems to follow that of James Williams, divest it of anything Cloverdalian. This man belonged to hard streets and sharp corners. He looked keenly about him, seeming to begrudge the asphalt under the feet of those upon whom he looked down from his perch.
While the megaphone barks at a famous hostelry, let me whisper you through the low-tuned cardiaphone to sit tight; for now things are about to happen, and the great city will close over them again as over a scrap of ticker tape floating down from the den of a Broad street bear.
The girl in the tan jacket twisted around to view the pilgrims on the last seat. The other passengers she had absorbed; the seat behind her was her Bluebeard’s[38] chamber.
Her eyes met those of Mrs. James Williams. Between two ticks of a watch they exchanged their life’s experiences, histories, hopes and fancies. And all, mind you, with the eye, before two men could have decided whether to draw steel or borrow a match.
The bride leaned forward low. She and the girl spoke rapidly together, their tongues moving quickly like those of two serpents – a comparison that is not meant to go further. Two smiles and a dozen nods closed the conference.
And now in the broad, quiet avenue in front of the Rubberneck car a man in dark clothes stood with uplifted hand. From the sidewalk another hurried to join him.
The girl in the fruitful hat quickly seized her companion by the arm and whispered in his ear. That young man exhibited proof of ability to act promptly. Crouching low, he slid over the edge of the car, hung lightly for an instant, and then disappeared. Half a dozen of the top-riders observed his feat, wonderingly, but made no comment, deeming it prudent not to express surprise at what might be the conventional manner of alighting in this bewildering city. The truant passenger dodged a hansom and then floated past, like a leaf on a stream between a furniture van and a florist’s delivery wagon.
The girl in the tan jacket turned again, and looked in the eyes of Mrs. James Williams. Then she faced about and sat still while the Rubberneck auto stopped at the flash of the badge under the coat of the plainclothes man.
“What’s eatin’ you?” demanded the megaphonist, abandoning his professional discourse for pure English.
“Keep her at anchor for a minute,” ordered the officer. “There’s a man on board we want – a Philadelphia burglar called ‘Pinky’ McGuire. There he is on the back seat. Look out for the side, Donovan.”
Donovan went to the hind wheel and looked up at James Williams.
“Come down, old sport,” he said, pleasantly. “We’ve got you. Back to Sleepytown of yours. It ain’t a bad idea, hidin’ on a Rubberneck, though. I’ll remember that.”
Softly through the megaphone came the advice of the conductor:
“Better step off, sir, and explain. The car must proceed on its tour.”
James Williams belonged among the level heads. With necessary slowness he picked his way through the passengers down to the steps at the front of the car. His wife followed, but she first turned her eyes and saw the escaped tourist glide from behind the furniture van and slip behind a tree on the edge of the little park, not fifty feet away.
Descended to the ground, James Williams faced his captors with a smile. He was thinking what a good story he would have to tell in Cloverdale about having been mistaken for a burglar. The Rubberneck coach lingered, out of respect for its patrons. What could be a more interesting sight than this?
“My name is James Williams, of Cloverdale, Missouri,” he said kindly, so that they would not be too greatly mortified. “I have letters here that will show – ”
“You’ll come with us, please,” announced the plainclothes man. “‘Pinky’ McGuire’s description fits you like flannel washed in hot suds. A detective saw you on the Rubberneck up at Central Park and ’phoned down to take you in. Do your explaining at the station-house.”
James Williams’s wife – his bride of two weeks – looked him in the face with a strange, soft radiance in her eyes and a flush on her cheeks, looked him in the face and said:
“Go with ’em quietly, ‘Pinky,’ and maybe it’ll be in your favour.”
And then as the Glaring-at-Gotham car rolled away she turned and threw a kiss – his wife threw a kiss – at someone high up on the seats of the Rubberneck.
“Your girl gives you good advice, McGuire,” said Donovan. “Come on, now.”
And then madness descended upon and occupied James Williams. He pushed his hat far upon the back of his head.
“My wife seems to think I am a burglar,” he said, recklessly. “I never heard of her being crazy; therefore I must be. And if I’m crazy, they can’t do anything to me for killing you two fools in my madness.”
Whereupon he resisted arrest so cheerfully and industriously that cops had to be whistled for, and afterwards the reserves, to disperse a few thousand delighted spectators.
At
33
Russell Sage (1816–1906) – американский финансист, принимавший участие в создании железных дорог и телеграфа в США.
34
The Rialto – мост в Венеции, на котором расположены магазины; построен в XVI в.
35
The Harlem River – река в Гарлеме, районе в центре Нью-Йоркa.
36
H. P. = лошадиных сил.
37
Epictetian philosophy – в греко-римской истории – философия стоицизма, для которой характерны ясность и спокойствие ума, и образ жизни, основанный на определенных моральных принципах; Эпиктет (I–II в. н.э.) – выдающийся философ, представитель позднего стоицизма.
38
The Bluebeard – Синяя Борода, герой сказок Шарля Перро и литературный персонаж европейского, восточного и африканского фольклора, убивавший всех, кто рискнул войти в запертую и запретную комнату.