Название | Вошедшие в ковчег |
---|---|
Автор произведения | Кобо Абэ |
Жанр | |
Серия | Азбука-классика |
Издательство | |
Год выпуска | 1964 |
isbn | 978-5-389-23304-1 |
– Больно… ой как больно…
Судя по тому, как она произнесла эти слова, видимо, ничего страшного не произошло. Поняв, что их жизнь вне опасности, я вздохнул с облегчением. Следовавший за мной продавец насекомых, точно наткнувшись на тьму, упал. И в тот же миг луч слабого фонарика, освещавший пол, исчез, поглощенный мраком.
– За перила-то хоть можно держаться, не опасно? – спросил хрипло продавец и, откашлявшись, продолжал уже нормальным голосом: – Так, значит, это вы? Все-таки добрались.
– О, это же Комоя-сан. – Голос женщины прозвучал бодро. Но зазывала, видимо, тут же одернул ее, и она снова жалобно вскрикнула: – Больно же, больно…
– Пролезли все-таки. Даже собаки им нипочем, – возмутился продавец насекомых.
Из темноты, черневшей за пляшущим светом фонаря, послышалось в ответ:
– Ничего себе приветствие. Скажите лучше, зачем вы-то пожаловали сюда! Лицезреть вашу физиономию не доставляет нам никакого удовольствия.
Судя по тону, было непохоже, что у них лишь шапочное знакомство. Продавец насекомых что-то скрывал о своих отношениях с зазывалой и его подругой.
– Ишь как он заговорил! Да вы просто воры – украли билет на корабль, – продолжал кипятиться продавец.
– Не будем ссориться. Все должно идти своим чередом. Нам пришлось немало поплутать, пока добрались сюда.
– Но все-таки добрались. Какое счастье, – съехидничал я.
– Если нужно заплатить за вход, мы не возражаем, – сказал зазывала.
– Нужна не плата, а соответствующие данные! – прикрикнул на него продавец насекомых.
– Вас, Комоя-сан, не спрашивают, так что не вмешивайтесь.
– Как это для вас ни прискорбно, меня совершенно официально нанял капитан этого корабля.
Мне понравилось, что он так представил меня. Неужели продавец насекомых действительно на моей стороне?
– Капитан?.. Вот это да! Продает билеты на корабль – и уже капитан.
– Да, капитан. – В создавшихся обстоятельствах следовало твердо обозначить свою позицию. – Это особый корабль, и требования к экипажу предъявляются особые.
– Какими же, интересно, данными обладает Комоя-сан? – Женщина говорила с издевкой, растягивая слова. – Ой, больно!..
– Необходимыми для выполнения функций начальника штаба и одновременно телохранителя. В самом деле больно?
– Конечно больно!
В разговор вмешался зазывала и затараторил писклявым голосом:
– Вы меня удивляете. Какой из Комоя-сан телохранитель, да он в жизни с этим не справится. Если вам действительно нужна охрана, проверьте, на что способен я, очень прошу вас. И сил у меня достаточно – если нужно будет с кем-то схватиться, я не отступлю ни на шаг, буду драться до конца.
– Продолжите спор, когда включат свет. Как вам не стыдно бросить пострадавшую на произвол судьбы… больно, – захныкала