Название | Геоклиматический прогноз и анализ. Сборник №8 |
---|---|
Автор произведения | Г. В. Гайдук |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005517951 |
Омар Хайям Гийяс-ад-Ди́н Абу-ль-Фатх ибн-Эбрахи́м Нишапури́ (24 (18 ст. ст.).05.1048, Нишапур, Хорасан – 11 (4 ст. ст.).12.1131, Нишапур) – перс, великий ученый-энциклопедист, астролог, математик, философ-суфий, врач, поэт. Советник бухарского хакана Шамс ал-Мулка и великого сельджукского султана Джалал-ад-дина Малик-шаха. Строитель и руководитель Исфаханской обсерватории, создатель Новруз-наме и точных эфемерид – «Малик-шахов зидж», включающих звездный каталог 100 ярких звезд. Разработал точный солнечно-лунный календарь (1079) от Новруза, более удобный, чем позже изобретенный И. Мюллером «григорианский» (восемь високосных лет на каждые 33 года), и до сих пор используемый в Иране. Хайямом были также предложены названия месяцев и дней по образцу зороастрийского календаря. Однако они не прижились, и месяцы стали именоваться просто по знакам зодиака. Оставил после себя исследования солярных циклов, затмений, астрометеорологии.
Философию Омара Хайяма четко отражают его знаменитые рубаи:
Жизнь пронесется, как одно мгновенье,
Ее цени, в ней черпай наслажденье.
Как проведешь ее – так и пройдет.
Не забывай: она твое творенье.
Выдающимся поэтом, ученым, государственным деятелем караханидского государства и астрологом был также Юсуф Баласагуни (1015/16, Баласагун (Токмак, Кыргызстан) – 1070, Кашгар (Уйгурия, Китай) – тюрк, последователь Аль-Фараби, ибн Сины и Фирдоуси. В возрасте 54 лет (в 1069—1070 гг.) Юсуф Баласагуни завершил поэму «Кутадгу Билиг» («Благодатное знание»), а затем подарил ее кагану Арслану и был удостоен звания «Хасс Хаджиб». Издана в СССР как «Наука быть счастливым». Целая глава в поэме посвящена астрологии и ее духовным принципам.
О семи планетах и двенадцати знаках зодиака
Я, славя Бога, начал строки эти:
Он сотворил все сущее на свете.
По воле Бога, от его щедрот —
Небесный и земной круговорот.
Предначертал Творец пути вселенной,
Луне и Солнцу дал он свет нетленный.
Под звездный кров Он землю поместил,
Он день и ночь не равно осветил.
Иные звезды в полуночном мраке
Горят,