Название | Властелин Хаоса |
---|---|
Автор произведения | Julia Shi |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
Ряд острых белых зубов впивается в шею, прокусывая тонкую кожу и оставляя красный след.
– А-а-а-а-а-а-а-а-ай! – алый узор пульсирует, а острая, резкая боль приносит тёмное наслаждение и пробуждает жажду чего-то нового, чего-то неизвестного и мне ещё неведомого. Хочу узнать… Понять… Прочувствовать всё и до конца.
– Ещё… пожалуйста, – моя тихая мягкая и в кое-то веки вежливая просьба окончательно сводит Картера с ума. Гортанно застонав, мужчина с силой зажимает возбуждённый сосок между пальцами, жжение накрывает волной, заставляя непроизвольно выгибаться навстречу грубоватой ласке.
Больно… Но так приятно…Сладко, горячо… Тянущая пустота внизу живота сводит с ума. Насквозь мокрые трусики прилипают к телу. В поисках новых ощущений стараюсь придвинуться ближе и крепче обнять мощную широкоплечую фигуру Картера. Какой-то предмет в моей руке мешает сделать это и я, не задумываясь, быстро выбрасываю ненужный предмет в сторону.
Бздынь… Звук бьющегося об стену винного бокала и рассыпающихся по полу стеклянных осколков действует, как ушат ледяной воды, и разрывает плотную пелену дурмана. Что я делаю? Что он делает? КАКОГО МИНОТАВРА ТУТ ПРОИСХОДИТ?!
Упираясь ладонями в широкую мускулистую грудь, отчаянно стараюсь вырваться. Паника – ещё один минус жизни смертной. Острозубая паника впивается в мой мозг гнилыми клыками, прогоняя всю сладость и страсть. Тёмные глаза пирата снова становятся синими, Картер проводит носом вдоль моей шеи, делая глубокий вдох.
Он что, нюхает меня? И разжав руки, мягко и бережно выпускает моё перевозбуждённое тело из своих медвежьих объятий. Хрипловатый баритон тихо мурлычет:
– Лучше я сам достану бокал…
Глава 6. Недоброе утро
Остаток вечера в целом проходил вполне спокойно и мирно, без военных действий сексуального характера. До определённого момента.
Взяв новый бокал и убрав осколки, Картер возвращается на диван, и мы наконец-то принимаемся за напрочь остывший ужин. Морской разбойник наотрез отказывается добровольно покидать мой дом. Так или иначе, приходится терпеть его возбуждающе – раздражающую компанию. Медленно откусывая небольшие частички от здоровенного жирного бургера, размышляю над главным для себя вопросом. Гром и молнии… Почему я не могу его просто выгнать?
И как бы я ни старалась заставить одурманенные страстью извилины работать – всё без толку. Ответа нет. И логичных, закономерных объяснений моему странному поведению тоже. По каким-то известным только Зевсу причинам в присутствии Ласта бунтарский нрав богини хаоса и раздоров прячет голову в песок, а вместо упрямого характера просыпается лютая ненасытная похоть. Даже сейчас мученически ёрзаю на месте, пытаясь избавиться от навязчивого возбуждения. Вот уж воистину Ласт.
Прим.