Название | Fairytale gone bad |
---|---|
Автор произведения | Лина Спун |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
– Что ты стонала на итальянском? – любопытствует Рид, хмурясь и подкладывая согнутую руку под свою голову.
– Что ты ужасно трахаешь, – закусывает губу девушка, хохотнув.
– Серьезно? И поэтому ты так орала? – Логан криво усмехается, толкая язык за щеку.
– Эй! – она закатывает глаза, несильно кусая Логана за сосок.
– Твое тело говорило за тебя, детка, нет смысла отрицать, – хрипло говорит Логан.
– Вранье, – отмахивается она.
– Давай, проверим еще раз, – у Логана в глазах огоньки по новой вспыхивают, а на губах пошлая улыбка.
– Ненасытный, – ворчит Лиса, а сама приподнимается, перекидывая ногу через бедро парня, и садится сверху.
Глава 13.
Яркий огонек на мгновение освещает темный салон бугатти, так же быстро потухая. Едкий дым начинает змеей расползаться, безмолвно уплывая в наполовину спущенное окно. Габриэль задумчиво глядит перед собой, а там – кромешная тьма, скрывающая сотни грузовых контейнеров. Он перебирает в пальцах тлеющую сигарету и слегка хмурится, выглядя в тусклом свете приборной панели особенно сурово из-за сведенных бровей. Он вырывается из потока застеливших разум мыслей и поднимает телефон, проверяя время.
Прошло десять минут.
Слишком долго.
Никто не должен заставлять его ждать.
Он делает короткую затяжку и выпускает дым через приоткрытые губы. Спустя две долгие минуты рядом слышится рычание незнакомого движка и хруст гравия под колесами. Он откидывается на сидение, повесив руку с сигаретой меж пальцев на руле, и поворачивает голову вбок. Дверь с пассажирской стороны открывается, впуская в прокуренный салон свежий ночной воздух. На кожаное сидение опускается человек в кожанке, под которой серая толстовка с капюшоном, натянутым на голову.
– Долго, – бросает Габриэль, разглядывая только что подошедшего. Тот поворачивается к нему лицом, едва видным в тусклом освещении.
– Дел много, только появилась минутка, – отвечает тот негромко и тянется к карману, доставая из пачки сигарету и зажимая меж губ. Габриэль тянется к нему и чиркает своей металлической зажигалкой, галантно предлагая прикурить. Пассажир не отказывается.
– Американок любишь, значит, – продолжает Стаффорд, изогнув бровь, и кидает взгляд на рядом стоящую машину. – На каждом заезде виновницами трагедий становятся именно они.
– Питаю к этим сучкам особую страсть, ничего не могу поделать, – ухмыляется пассажир, затягиваясь, и выпускает дым через спущенное с пассажирской стороны окно.
– Так вот кто устрашает гонщиков, – с пониманием улыбается Габриэль, склоняя голову к плечу и вертя в пальцах сигарету. – Самолично участвуешь в этом?
– Почти всегда. Это доставляет мне особый кайф, – пожимая плечами, высовывая руку через окно, и стряхивает пепел на землю.
– А заезд с младшим Ридом? Там был ты? – спрашивает Габриэль хмуря брови и делая затяжку.
– Да, –