Шепот Вечности. Роман Вячеславович Волков

Читать онлайн.
Название Шепот Вечности
Автор произведения Роман Вячеславович Волков
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

более прочего раскалывалась голова. Она читала молитву в просьбе избавления от краткой боли, но звонкий гул не прекращался. Аайя принялась потирать виски и постаралась лечь удобнее, но помогло это не сильно. Луна уже убывала, готовясь уступить место солнечным лучам, взбирающимся из-за горизонта, когда девушке удалось заснуть. Но даже во сне боль ей не уступала и бередила голову. Звон перетекал в холодный и скрипящий звук, преображался в шелест воды ручьев и рек и наконец, разразился хрустом ломающегося дерева и треском полыхающего огня. Аайя в поту проснулась, ощущая, как болят от недосыпа глаза. Занимался рассвет, а она чувствовала себя так, словно не спала целую вечность.

      Щедрый брат

      По бурным валам шхуна вьется,

      «Морскою шлюхою» зовется,

      Команда сплошь на ней одна,

      Все чья-то дочерь иль жена!

      Был белоснежный тот причал

      Поэт белесый нас встречал,

      Красивым был арвейдский мальчик

      Жаль что кинжал-то его с пальчик.

      Видала «Шлюха» все моря,

      везде бросала якоря,

      но вот такого мужика

      ни разу не встречала!

      А рыцарь с каменных холмов

      Уж рваться к бою был готов,

      Но больно долго меч точил,

      Меня бедняга утомил.

      Видала «Шлюха» все моря,

      везде бросала якоря,

      но вот такого мужика

      ни разу не встречала!

      А на восточных берегах

      Одни лишь луны на стягах,

      И как снастями не трясла,

      Их скимитаров так и не увидела.

      Видала «Шлюха» все моря,

      везде бросала якоря,

      но вот такого мужика

      ни разу не встречала!

Отрывок известной портовой и моряцкой песни

      – Застегни плащ подобрее! – возмущенно бросила Иринэ Каранай. – Ты слышал, как ветер гудел по ночи?! Словно боевой рог!

      – Матушка! – возмутился Эндри. – Я знаю, как мне одеться!

      – Давай-давай, надень чего потеплее, – погрозила ему пальцем мать. – Ишь чего удумал, еще бы голым пошел в костер!

      – Вы преувеличиваете, матушка, – поправил свой камзол он. – Сегодня солнечный, добрый день. Ни чета штормовому безумию, которое бушевало тут, когда мы приплыли.

      – А я сказала – одевай что потеплее. И наятни подштанники из козлиной шерсти, чтобы еще чего не отморозить! – насупилась женщина.

      – Я… – хотел было возмутить Эндри Каранай, но не стал. Спорить с его матерью, госпожой Иринэ, было гиблым делом и он это помнил.

      – Не пререкайся с матерью, Эндри! – прищурилась леди Каранай. – Сколько внуков уже подарил мне Ричатт? А Родди? Вот-вот, и сам подумай, Эндри… Ты еще не старик и вполне себе статен, если не смотреть на твое пузо! Какая-нибудь мудрая анварка, или, на крайний случай, долийская леди, вполне способна будет родить тебе еще детей!

      – У