Название | Дверь к смерти (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Рекс Стаут |
Жанр | Классические детективы |
Серия | Великие сыщики. Ниро Вульф |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 1950 |
isbn | 978-5-367-02868-3, 978-5-367-03096-9 |
– Да, но…
– Передайте, чтобы он не терял времени зря и не звонил по этому поводу. Мистер Вульф не принимает, а я занимаюсь только клиентами, как гласит объявление. Не прищемите ножку, дверь закрывается.
Я затворил ее и задвинул засов. Не успел я сделать и двух шагов, как из кухни появился Фриц и выпалил:
– Кто это был?
Я смерил его взглядом:
– Черт побери, а ведь при мистере Вульфе ты никогда не отваживался даже мечтать о том, чтобы задать такой вопрос ему или мне. И теперь не мечтай. Во всяком случае, пока я в таком премерзком настроении.
– Я только хотел…
– Прекрати. И вообще, советую не попадаться мне под горячую руку, пока я все не обдумаю.
Я возвратился в кабинет и уселся – теперь уже в собственное кресло. Хоть какие-то инструкции от Вульфа я наконец получил, пусть даже таким окольным путем. Объявление означало, что я не должен ломать голову над тем, как скрыть его отсутствие. Как раз наоборот.
И что еще важнее, мне возбранялось и дальше заниматься Рэкхемом. Я должен был только встречаться с клиентами, и с ними одними, по поводу незавершенных дел. Миссис Рэкхем, ныне покойная, встретиться со мной не могла. Следовательно, этот вопрос также был исчерпан.
И еще: за мной, в отличие от Фрица и Теодора, похоже, сохранялось место. Правда, я не мог подписывать чеки и… Тут я кое-что вспомнил. Можете теперь представить себе мое тогдашнее состояние, если это не пришло мне в голову раньше.
Описывая одно из прежних наших дел, я упомянул, что Вульф, предвидя возможность своего ухода в подполье из-за столкновения с Арнольдом Зеком, велел мне поместить пятьдесят тысяч долларов наличными в ячейку банковского сейфа, абонированного в Джерси, каковое распоряжение я и выполнил. Босс желал иметь заначку для конспиративного существования. Так или иначе, эти денежки покоились в сейфе, снятом на вымышленное имя, которое я придумал специально для этой цели.
Я сидел и размышлял над тем, насколько выбит из седла, если запамятовал об этом, когда зазвонил телефон. Я снял трубку.
– Контора Ниро Вульфа, у телефона Арчи Гудвин. – Мне показалось, что правильнее будет представиться так, раз уж в объявлении говорилось, что Вульф уходит от дел начиная с завтрашнего дня.
– Арчи? – Голос, который я хорошо знал, казался удивленным. – Это ты, Арчи?
– Угу. Привет, Марко. Не рановато для воскресенья?
– Я думал, ты в отъезде! Хотел оставить Фрицу весточку для тебя. От Ниро.
Марко Вукчич, владелец и распорядитель ресторана «Рустерман», единственного места, кроме собственного дома, где Вульф мог получить пищу по душе, один во всем Нью-Йорке звал Вульфа по имени. Я сказал, что готов принять весточку лично.
– Она, правда, не от самого Ниро, – поправился Марко. – Скорее, от меня. Я должен срочно увидеться с тобой. Ты можешь приехать?
Я сказал, что могу. Куда приезжать, не спросил, поскольку Вукчич всегда обретался при своем заведении – если не в ресторанных залах на первых двух этажах