Название | Однажды в Пупырках |
---|---|
Автор произведения | Елена Ёлкина |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
Ну, что же, заглянем сюда, подходя к ажурной калитке, пояснил участковый.
Антонина Алексеевна, Вы дома? Можно к вам зайти? – громко произнёс полицейский.
Здравствуйте, Алексей Антонович, проходите, пожалуйста!
Расскажите, Антонина Алексеевна, когда и при каких обстоятельствах коза пропала.
Дня два назад срезала я капусту с грядок. Ягодка моя стояла тут не далеко, в сторонке.
Так, что ж она у вас свободно гуляла, не на привязи?
А как же? Привязана, привязана! На колышек, я как обычно, веревку намотала, так что убежать не могла она. Да и забор кругом, и калитку я завсегда хорошенько запираю.
А внук Ваш, Пашка, с Вами находился?
Со мной, со мной. Только он к козе не подходил близко. Бодливая она, с норовом!
Так как же Вы пропажу обнаружили?
А дело было так. Слышу, какой-то козел блеет. Думаю: «Странно». У нас ни у кого поблизости козлов-то нету. Только я козочку держала для молочка-то. У соседей корова была, у заведующей магазина. Так её тоже утащили!
Продолжайте, Антонина Алексеевна. Продолжайте.
Ага! Слышу, козел орёт. И откуда вы думаете? Прям из моей сараюшки! Моя Ягодка рядом стояла с сараем-то. Смотрю, подходит к дверце. Ага! Думаю, дай посмотрю, что там за козёл завёлся. Подхожу ближе, открываю дверцу. А там, батюшки! И нет никого: ни козла этого, ни моей бедной козочки! Только верёвочка на земле лежит, будто срезал кто! Это как такое возможно-то? Как я теперь жить-то буду? А внучок? Он же теперь без молока свежего остался!
Старушка шмыгнула носом и промочила глаза низом фартука.
Успокойтесь, Антонина Алексеевна, разберёмся.
Участковый вышел на запылённую улочку и направился к следующему дому: пострадавших Хлюпиных.
Двухэтажный особняк с евроокнами и со светло-бежевым сайдингом выделялся среди скромных домишек. Обширный ухоженный участок и забор из зелёной металлической сетки указывали на высокий статус своих хозяев. Владели всем этим богатством заведующая магазином «Удача» Зинаида Андреевна и её муж Эдуард Евгеньевич – начальник местного почтового отделения.
Участкового Хлюпина разглядела из далека. Она стояла у калитки и нервно барабанила по дверце пальцами. Всем своим видом заведующая показывала, что кое-кто сейчас за всё ответит.
Добрый вечер, Зинаида Андреевна, поджидаете меня? поинтересовался полицейский.
А как Вы догадались? Кто ж мне теперь корову мою вернёт? Как же я теперь без кормилицы моей жить-то буду?
Не шумите, уважаемая, Зинаида Андреевна, затем я и пришёл. Расскажите лучше, как всё произошло. Поподробнее, желательно.
Как всё было, как всё было? А так! Прихожу я вечером домой, а коровы моей нет уже!
Я по соседям… Из мужа моего всю душу вытрясла! Никто ничего не знает, и не видел, и не слышал!
Эдя мою коровушку в стойло отвёл, а потом, минут через двадцать, и я подошла. Вся уставшая и разбитая…после смены-то! А что делать? Всё равно корову надо доить.