Мирра. История двух королевств. Светлана Леви

Читать онлайн.
Название Мирра. История двух королевств
Автор произведения Светлана Леви
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

в замок Роз на праздник коронования сестер и что планирует привезти в родной дом невесту, чем невероятно обрадовал королевскую чету.

      Но все пошло не по плану.

      Как только принц въехал в город, где его ждала любимая, он увидел рядом с королевской башней столб огня и в ужасе бегущих от стороны замка людей. Направив коня к главным воротам, Федерик искал в толпе силуэт Ачинг.

      Внезапно огненный столб исчез. Его погасила огромная волна воды, уничтожившая то, что чудом уцелело после страшного пожара. Полноводная река стремительным, бурлящим потоком вмиг опоясала замок и поднялась стеной до самого неба, словно куполом, закрыв все, что оказалось внутри этой магической воронки.

      Местные жители догадались, что здесь не обошлось без колдовства и нужно как можно быстрее покинуть площадь. В городе царил хаос. Дома вокруг замка были разрушены, жители разбирали завалы, делились друг с другом едой и одеждой. Тех, кто остался без жилья, приютили соседи. Каждый спасался как мог. Одни без раздумий бросились помогать пострадавшим от водной стихии и перемещать их в более безопасное место, кто-то перевязывал раны, а были и такие, кто просто сидел около своего разрушенного дома и никуда не хотел уходить.

      В этой гуще обезумевших от горя людей Федерик наконец увидел ее! Ачинг едва держалась ногах, опираясь на длинную палку. Платье порвалось и висело грязными лоскутами, волосы разметались мокрыми прядями по плечам.

      Оставив коня, юноша стал пробираться сквозь толпу, стараясь не упустить любимую из виду. Едва он приблизился, Ачинг рухнула на землю. Юноша поднял девушку и прижал к себе. Она была так напугана произошедшим, что вся тряслась от страха и холода. Федерик снял плащ и закутал в него невесту, как в одеяло. Он вернулся обратно к тому месту, где оставил коня, помог Ачинг забраться в седло и поспешил увезти возлюбленную подальше отсюда. Поваленные на дороге деревья мешали передвижению повозок, приходилось их оттаскивать, освобождая путь. Порядком уставшие, молодые люди добрались до окраины лишь ближе к полуночи. В одном из домов горел свет, и Федерик уговорил девушку остановиться на постой. Дверь открыла милая старушка небольшого роста с розовыми волосами. На ней были длинная юбка, сшитая из разноцветных лоскутов ткани, вязанная кофта с круглыми, крупными пуговицами, а на ногах – деревянные башмаки явно на два размера больше. Но самое главное, что удивляло в ее образе, – это количество амулетов и оберегов на шее.

      Ачинг не могла прийти в себя от случившегося и смотрела на хозяйку недоверчиво. Федерик нежно обнял ее за плечи и шепнул на ухо, что им непременно нужно чуть-чуть передохнуть. Он пообещал, что, как только они переведут дух, сразу поедут дальше, что до его родительского замка осталось совсем чуть-чуть.

      Пара последовала за хозяйкой по темному коридору в небольшую комнату. Почти половину ее занимал длинный деревянный стол, весь заставленный колбочками, баночками и плетеными корзинами. Вдоль стен на крючках висели пучки сушеных трав.