Мирра. История двух королевств. Светлана Леви

Читать онлайн.
Название Мирра. История двух королевств
Автор произведения Светлана Леви
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

дело клевали ее и рвали одежду, оставляя на теле раны. Но она усердно отбивалась от назойливого воронья и бежала все дальше и дальше к своей цели.

      Вот, наконец, и он – одинокий вековой дуб, мрачно возвышающийся посреди цветочного поля, напоминая, что когда-то здесь был лес. Оголенные корни окружали ствол, словно арки, мощная крона словно подпирала собой небо.

      Подбежав к дереву, женщина аккуратно уложила сверток в глубокое дупло. В небесно-голубых глазах малышки отражался страх. Женщина развернула одеяло, пригладила золотистые, как летнее солнышко, волосы дочери и завязала растрепавшиеся бантики на косичках. Затем аккуратно расправила складки пышного нежно-голубого платья и стряхнула травинки с кружева на подоле.

      – Ничего не бойся, Мирра! Придет время, и я обязательно найду тебя! А теперь прощай! И знай, дочка: мама любит тебя!

      Женщина надела на шею девочки небольшой кулон в форме капли с голубым камнем внутри и сняла с плеча необычного зверька. Пушистый голубой комочек с большими черными глазами и слегка выступающим горбиком на спине послушно сел рядом. Он был очень похож на дракона, только очень-очень маленького.

      – Сайя, глаз с нее не спускай!

      Девочка успела только увидеть, как на маму темной тучей налетели вороны и та, защищаясь, выставила руки вперед. В ту же минуту мир вокруг исчез, будто кто-то выключил свет и закрыл дверь. Остались лишь темнота и звенящая тишина…

      Через минуту Мирра уже твердо стояла на ногах. Открыть глаза она боялась, но любопытство взяло верх над страхом неизвестности. Она оказалась посреди небольшой светлой комнаты, треть которой занимала огромная печь, выложенная из красного кирпича. Кругом рядами возвышались кастрюли и жестяные баки. Ей они казались неподъемными, а огромная жаровня с несколькими вертелами вселяла ужас от одной только мысли о размерах тушек, которые на ней готовят. Длинные узкие столы были накрыты чистыми хлопковыми скатертями. На стенах висели сотейники, черпаки, шумовки и ложки разных размеров, плетеные корзинки и прочая кухонная утварь. На полу расположились пузатые кувшины и продолговатые круглые бочки, плотно закрытые пробками. Окна в помещении были узкие, но длинные, и сквозь них поступало достаточно света.

      – Это похоже на королевскую кухню! – Сайя засуетился вокруг ног девочки. Смотри, тут на стенах везде нарисован герб, да и на посуде тоже.

      Мирре было страшно и одиноко. Она не понимала, что это за место, а главное, почему она тут оказалась, а не была рядом с мамой. Но тот факт, что маленький юркий зверек передает ей каким-то образом мысли, очень ее удивил и в то же время успокоил. «Лучше иметь такого друга, чем никакого, – подумала она.

      Решив, что разбираться, как они здесь оказались, а главное – зачем, было пока бессмысленно, девочка решила осмотреться и найти что-нибудь съедобное.

      Мирра подошла к буфету у окна, стала на цыпочки, открыла створки и достала оттуда плетеную корзинку с ароматными булочками и холодный травяной чай в стеклянном графине. Мирре очень понравилась еда. Особенно вкусной оказалась помадка сверху выпечки, а добавленный внутрь теста изюм придавал изделию своеобразную кислинку, но ела она без особого аппетита. Вопросы: «Что мне делать дальше? Почему я здесь оказалась, а мама осталась где-то там?», не давали ей покоя. Их было больше, чем ответов, и девочка готова была уже расплакаться, как тут кулон на ее шее засиял ярко-голубым светом и слегка приподнялся, словно указывая в направлении выхода. Недолго думая, Мирра выбежала из кухни. Сайя не ожидал такого поворота событий, но через секунду бросился догонять ту, что сейчас была всей его Вселенной. Приказ есть приказ: он должен охранять маленькую леди.

      Сначала они оказались в небольшом узком коридоре, который привел их в просторный полукруглый холл, где справа, вдоль стены, стояли две деревянные скамейки, а между ними – высокая фигурная ваза с живыми цветами. С противоположной стороны возвышалась деревянная лестница, с резными перилами. Массивная бронзовая люстра, щедро украшенная хрустальными шарами, дробившими на тысячи блесток свет десятков восковых свечей, спускалась с потолка на железных цепях. Кулон привел их сюда, а это означало, что надо двигаться по лестнице вверх. Чем выше они поднимались, тем темнее становилось вокруг.

      Преодолев последний пролет, Мирра резко остановилась, не видя, что там впереди, а Сайя не успевал за ней, он еле-еле преодолевал последние ступеньки. Девочка дождалась его и взяла на руки, погладила мягкую, бархатную шкурку и почесала за ушами. Она смело шагнула в темноту, с этим милым зверьком ей было совсем не страшно. Глаза постепенно привыкли, и появилась возможность рассмотреть окружающую обстановку. Это была абсолютно пустая комната, за исключением стоявшего посередине огромного предмета овальной формы, который скрывала тяжелая драпировка.

      – Что это? – испуганно произнесла девочка.

      Она протянула руку и коснулась ткани. Грузный материал шумно соскользнул на пол, открыв большое зеркало в массивной деревянной раме. Его поверхность была очень мутная, на одном из углов виднелась кружевная паутина. «Видно, зеркалом давно никто не пользовался», – подумала Мирра.

      – Коснись