Название | Добро пожаловать в Америку! |
---|---|
Автор произведения | Татьяна Глисон |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
–Чего разбушевался? – зло спросила Рита
– Уйди, женщина, я ее убью. Она должна знать свое место! Я мужчина! – орал пьяный Тагир, колотя в Ритину дверь.
– Еще раз стукнешь– милицию вызову!
Тагир пытался еще что-то говорить, но она, не слушая его, зашла в соседскую квартиру, где все еще продолжалась драка. Заглянув в зал, она увидела, что Лиля, сожительница старика, сидит на весу в кресле, держась за подлокотники. Дна у кресла не было. Видимо в драке ее швырнули сюда, и она выдавила при падении сидение и теперь висела на воздухе. И смех, и грех.
– Так! – закричала Рита, – А ну прекратить!
Соседи по горькому опыту знали, что лучше с ней не связываться, стали извиняться и класться, что больше такого не повторится. Рита знала, что повторится, это было уже не первый раз, но хоть бы сегодня дали ей отдохнуть, да и Айнуру надо скоро спать укладывать.
Напоив Камилу чаем и выслушав ее причитания, Рита отвела ее домой. Там добавились еще гости-алкаши. На всю мощность включили магнитофон. Рита снова взялась за книгу. За стеной послышался страшный вой и крики: «Убивают!»
«Ну все, пора Амину звонить», – решила Рита. Она набрала домашний номер своего друга, работавшего раньше участковым их района, а теперь заместителем начальника районного управления внутренних дел.
– Амин, прости, что поздно звоню, опять соседи убивают друг друга, спать невозможно.
– Ритка, сам подскочить не могу, гости из аула приехали, я тебе сейчас наряд вышлю.
– Спасибо. С меня причитается.
«Как здорово ему его имя подходит, – подумала Рита, – ведь Амин – это честный в переводе с казахского. Я еще таких честных ментов не встречала. Да и отчество тоже говорящее – Биржанович – редкий, единственный».
Вскоре послышался вой милицейской сирены, затем топот ног в подъезде. В следующее мгновение музыка и крики стихли, а потом Рита увидела в окно, как из подъезда вывели соседей и их гостей и повели к милицейскому уазику. Один зажимал голову окровавленным полотенцем. Теперь можно было ложиться спать.
Утром первым в школе Рите встретился Игорь Васильевич, учитель английского языка. Он уже проскочил мимо нее, но потом вернулся.
– Маргарита Владимировна, что это с Вами?
Рита оглядела себя, думая, что что-то не в порядке с ее одеждой.
– Что со мной не так?
Он молча показал глазами на ее лицо. «Фингал!» – догадалась Рита. Она про него совсем забыла.
– Да это я вчера об угол стола ударилась, – начала она оправдываться.
– А-а-а, это теперь так называется, – недоверчиво протянул учитель и пошел в класс.
«Вот гад! Значит, заметно, а я вроде хорошо синяк кремом замазала. Ладно, переживем. Синяк как раз под цвет моего костюма», – успокаивала себя Рита. На ней был сегодня фиолетовый шелковый костюм, сшитый ею самой.
– Что это тебе наш красавец наговорил? –