Шерлок Холмс и Русская богиня. Гарри Кондубасов

Читать онлайн.
Название Шерлок Холмс и Русская богиня
Автор произведения Гарри Кондубасов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2022
isbn 978-5-9965-2446-4



Скачать книгу

ложе с Ураном, на свет Океан породила глубокий». Так поведали древние геликонские Музы Гесиоду. Услышьте поэта:

      Понт же Нерея родил, ненавистника лжи, правдолюбца,

      Старшего между детьми. Повсеместно зовётся он старцем,

      Ибо душою всегда откровенен, беззлобен, о правде

      Не забывает, но сведущ в благих, справедливых советах.

      Многожеланные дети богинь родились у Нерея

      В тёмной морской глубине от Дориды прекрасноволосой,

      Дочери милой отца-Океана…

      Нерей и Дорида царствовали над водной стихией, доколе Зевс не взошёл на Олимп и не лишил древних богов их удела. Троном бога морей завладел Посейдон, брат Зевса, а Нерей стал пастырем китовых стад, приняв обличье огромного Белого Кита. Когда американец Мелвилл описывал Белого Кита под именем Моби Дика, он употребил фразу: «Китоловы объявили Моби Дика не только вездесущим, но и бессмертным». Сам Мелвилл был таким же скептиком и рационалистом, как вы, мистер Холмс. Поэтому он тотчас объявил это утверждение «баснями и россказнями», а также суеверием, втоптав истину в грязь. Но китобои не ошибались – в Моби Дике жив бессмертный Нерей. Ему присуща власть над водой, которую Нерей может притягивать или отталкивать, как ему заблагорассудится. Вот и ответ на ваш вопрос, мистер Холмс!

      – Моби Дик тащил нас течением? Я верно понимаю?

      – Нисколько. Лёд ведь тоже вода, только в иной форме. «Суссекс» представлял собой бочку, полную льда, поэтому Моби Дик магически увлекал за собой массу льда, а «Суссекс» служил всего лишь оболочкой, которая сопровождала эту массу. Ну, а вы, джентльмены, сопровождали, в свой черёд, эту же оболочку.

      – А если Моби Дик отталкивает воду?

      – Вы видите сами – вся эта каверна, где мы стоим и мило беседуем, пронзающая океан на семь километров вглубь, возникла от удара хвостом Моби Дика.

      – У меня ощущение, мистер Бегемот, что я слушаю речи старины Пиккенса, с которым я всегда спорю, но на сей раз ничего оспорить не в состоянии. Я разбит по всем фронтам и у меня раскалывается голова.

      – Ваша голова не расколется, мистер Холмс, ей просто приходится перекладывать свои извилины по-новому.

      Так, переговариваясь, вся троица вплотную подошла к отвесной стене Чёрного Омфала и остановилась. Никакой двери или отверстия в ней не было. Глухая чёрная поверхность шатром сходилась высоко над их головами, снизу можно было различить пару белобрюхих косаток, венчавших всё сооружение. Бегемот воздел к ним лапы и, как заправский декламатор, нараспев, подражая давно утраченным жреческим интонациям, провещал:

      Петь начинаю о Гее-всематери, прочноустойной,

      Древней – всё лишь твоими щедротами живо!

      Можешь ты жизнь даровать человеку и можешь обратно

      Взять её, если захочешь. Блажен между смертных, кого ты

      Благоволеньем почтишь: в изобилии всё он имеет.

      В недра твои допусти многочтимая, щедрая Гея!

      Славят тебя приходящие и почитают