Колокол. Айрис Мердок

Читать онлайн.
Название Колокол
Автор произведения Айрис Мердок
Жанр
Серия Эксклюзивная классика (АСТ)
Издательство
Год выпуска 1958
isbn 978-5-17-149062-1



Скачать книгу

в умопомрачительную рань. Да и за один день повидать столько полоумных в вашем возрасте, должно быть, крайне утомительно.

      – Да, я устал, – сказал Тоби. – Пойду-ка наверх.

      Он твердо смотрел Нику в глаза, решив во что бы то ни стало не показать, что нервничает.

      – Да-да, наверх, – протянул Ник. Он развернулся к Мерфи, который прикончил ужин и теперь стоял в раздумье. – Наверх! Ап! – скомандовал он псу. Мерфи мгновенно подскочил и прыгнул. Ник подхватил его и прижал к груди. Из-за плеча выглянули улыбающаяся пасть и лапки. – Великое дело собака, – заметил Ник. – Ее можно научить себя любить.

      Он перегнулся через стол, ухватился за горлышко бутылки и медленно двинулся прочь из комнаты. Тоби вслед за ним. Ник, все еще в обнимку с собакой, тяжело поднялся по лестнице на маленькую площадку, на которую выходили три двери.

      – Ванная, – кивнул Ник. – Тут моя комната, там ваша. Он толкнул дверь ногой и локтем включил свет.

      Тоби увидел аккуратную чистенькую комнату, металлическую кровать с белым покрывалом, камышовые циновки на полу, белый крашеный комод, растворенное настежь окно. Едва они вошли, на них потянуло теплым, благоухающим цветами ночным воздухом.

      – Хорошо тут, наверху, правда? – спросил Ник. Он зарылся лицом в собачью шерсть.

      Смутившись, Тоби ответил:

      – Спасибо большое. Мне тут будет прекрасно.

      – Выпьем по маленькой? – предложил Ник. – Стаканчик виски пополам с водой на ночь, а?

      – Я совсем не пью, спасибо большое, – отказался Тоби.

      – Ну-ну… Надо бы научить… помогло бы от сквозняков церковных…

      Он спустил Мерфи на пол. Пес начал скакать, дергать за штанину, просясь снова на руки.

      – Вот что, оставлю-ка я Мерфи, – сказал Ник. – С одеялами тут туговато. Он хоть ноги согревает на рассвете. Что может быть лучше собаки в постели. Останешься здесь! – обратился он к Мерфи.

      – Спасибо, – сказал Тоби. Он прекрасно обошелся бы и без Мерфи, от него уже с души воротит. – Все очень хорошо. – Он сел на кровать. Сил больше не было, смертельно хотелось остаться наконец одному.

      Ник остановился в дверях, глянул на него.

      – Прежде чем уйти, скажу кое-что забавное. Вас сюда подсадили следить за мной. – Он улыбнулся, опять став симпатичнее и моложе.

      Тоби тоже улыбнулся, не зная, что ответить.

      – Ну-ну – разве не все мы сторожа ближних своих? – сказал Ник. – Дверь не закрывайте, вдруг Мерфи захочется ночью выйти. Доброй ночи.

      Ник скрылся за дверью, оставив ее открытой.

      Тоби так за день вымотался, что вдаваться в изумленные размышления был не в силах. Он быстро сходил в ванную, вернулся и застал у кровати Мерфи. Обезьянья умная мордочка напряженно застыла, это смахивало на прелюдию атаки. Надо бы наладить с ним отношения, подумал Тоби и, примирительно протягивая руку, сказал:

      – Мерфи, хороший песик…

      Мерфи внял, задумчиво лизнул руку, глянув на Тоби из-под ресниц, чересчур длинных для пса. Тоби вспомнилось, что и у хозяина Мерфи ресницы чересчур длинные для мужчины.

      Тоби посмотрел на полуоткрытую