Легенда о Горностае. Александр Накул

Читать онлайн.
Название Легенда о Горностае
Автор произведения Александр Накул
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

завладеть палкой.

      Хозяин оскалился и сам стал похож на дикого зверя. С ловкостью, какую может дать только практика, он ткнул тигрицу острой палкой в голый бок.

      Тигрица зарычала и дернулась. Она попыталась отползти к дальней стенке, но конец остроги достал ее и там.

      Варварша рыкнула, попробовала забиться в угол. Но работорговец уже перескочил на ту сторону и ловко, как бывалый охотник, уколол прямо под хвост.

      Тигрица взвизгнула от унижения и отскочила на середину клетки.

      Зрители уже посмеивались.

      Хозяин кружил вокруг клетки, подпрыгивая, позвякивая цепью. С каждым его уколом тигрица подпрыгивала все яростней.

      Она все еще пыталась удержаться в клубке. Но ярость росла, переполняла – и, наконец, прорвалась наружу.

      Она зарычала и бросилась на прутья. Бамбук прогнулся, но выдержал – и край оскаленной морды с выпученными глазами завис прямо над лицом работорговца. Тот отступил на шаг и с насмешливым торжеством посмотрел на могучую пленницу.

      Варварша рычала, словно целая стая диких зверей. Но все равно оставалась в клетке и ее рык был песней бессилия.

      Хозяин снова замахнулся острогой, но не успел даже нанести удар. Варварша отскочила прочь, бросилась на заднюю стенку, потом на собранные из таких же прутьев пол, потолок… Было отлично видно, как сверкают в дневном свете все изгибы ее покрытого маслом тела – и мышцы, и грудь, и мощные ягодицы с тенью от полосатого хвоста. Волосы стояли торчком, словно шерсть разъяренной кошки, уши прижались к вискам, а по-кошачьи зеленые глаза метали молнии. Маленькому Парчовому Барсу даже показалось, что он успел разглядеть рыжий комок лобковых волос.

      Рыча и ругаясь на своем наречии, тигрица металась по тесному узилищу. Клетка ходила ходуном. Мощное тело варварши, закаленное выживанием в заснеженных лесах севера, могло выгнуться как угодно. Но даже звериное чутье не могло помочь ей найти спасение от уколов остроги и похотливых взглядов зрителей.

      Зрелище было совершенно варварским. И Маленький Парчовый Барс чувствовал, к немалому стыду, что не в силах отвести взгляд.

      Вдруг что-то изменилось. Казалось, клетку озарил свет из невидимого источника. Ян Бао заподозрил, что это снова какая-то магия, но хозяин тоже замер и посмотрел куда-то ему за спину.

      Маленький Парчовый Барс обернулся и увидел, что в шатер вошел еще один зритель.

      Незнакомец был тоже из варваров. Его плоское лицо и светлые длинные волосы не оставляли никаких сомнений. Но этот чужестранец был не прост. Сразу заметно, что у себя на родине он занимает большое положение.

      Варвар был юн, не старше девятнадцати лет. Одет в длинную дорогую накидку, вроде тех, что носят кочевники из предгорий северо-запада. Накидку явно шили по фигуре, она сидела на владельце как вторая кожа.

      Лицо у юного варвара было холодное и невозмутимое. Такое выражение лица ожидаешь увидеть у опытного жреца-заклинателя, мастера единоборств или профессионального игрока