Название | Хозяин музея Прадо и пророческие картины |
---|---|
Автор произведения | Хавьер Сьерра |
Жанр | Зарубежное фэнтези |
Серия | Кладбище забытых книг |
Издательство | Зарубежное фэнтези |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-17-081515-9 |
– И по этой же причине он проявил интерес к «Apocalipsis nova»? – спросил я.
– Дон Диего приобрел книгу в Италии, когда выполнял обязанности посланника Его Величества в Риме. Диего Уртадо был человеком не менее просвещенным, чем его сюзерен. Существует гипотеза, будто именно он являлся автором плутовского романа «Ласарильо с Тормеса». Кроме того, говорили, что дон Диего интересовался тайными пророчествами, как и сам король… А! Вот она! – воскликнул монах, протянув руку к книжной полке.
Отец Хуан Луис уверенно снял со стеллажа фолиант с пергаментными листами и вручил его Марине. Размером том не превосходил современные романы, но весил больше, чем можно было предположить. Переплет книги по первым ощущениям напоминал шелковый: роскошная ткань, темная, с зеленоватым отливом, без единой надписи.
– А как вы определили, что это именно тот труд, какой мы искали? Тут нет названия, – произнесла Марина, прикинув вес тома на руке.
– Это очень занятная история. После стольких лет забвения книгу в прошлую пятницу попросил другой исследователь, – пояснил монах. – Вы тоже с ним работаете?
Мы растерянно переглянулись с Мариной.
– Не важно, не имеет значения. – Монах направился к большому письменному столу в центре зала. – Я знаю, как работают историки. Каждый тянет одеяло на себя…
– Да, вы правы, святой отец, – кивнула Марина.
Но я, не сумев побороть любопытство, воскликнул:
– Удивительное совпадение! Вы, случайно, не помните фамилию ученого?
– Нет! – Он указал пальцем на свой висок. – Если имени не триста лет, и я не выучил его в юности, мне трудно его вспомнить. Но я могу справиться с регистрационной карточкой, если нужно.
Монах взял у Марины фолиант, положил на пюпитр и выдал нам перчатки, чтобы мы могли листать страницы.
– Вам повезло, книга больше не засекречена, – заметил он. – Можно свободно читать ее.
– А раньше было нельзя, святой отец?
Вопрос, который Марина задала невинным тоном, не вызвал подозрений и растрогал августинца.
– Нет, конечно, – улыбнулся он. – Сей труд – книга пророчеств, что представляло собой болезненную тему в эпоху, когда он создавался. Я бы даже сказал, болезненную с политической точки зрения. Взгляни сюда, читай. – Монах указал на пепельно-серый лист бумаги, прикрепленный к обложке с внутренней стороны. – Это собственноручный комментарий прежнего приора нашего монастыря, насчитывает чуть менее двух столетий. Добродетельный святой отец сделал запись, ознакомившись с содержанием книги.
Мы с Мариной с любопытством склонились над бумагой и прочитали:
«Настоящие, как и многие другие, утверждения более отдают бреднями раввинов, нежели божественными откровениями, неуместными и бессмысленными вопросами школяров,