Хроники Нового Света: Пути Абсолюта. Акт 1. Томас Мьюр

Читать онлайн.
Название Хроники Нового Света: Пути Абсолюта. Акт 1
Автор произведения Томас Мьюр
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

поднимался, взывая гостей множеством блюд, накрытых баранчиками. Сквозь их полупрозрачную поверхность виднелись яства, приготовленные с любовью.

      Спустя секунду хит пятидесятых пробил последние аккорды, и Король поцеловал Королеву, держа её на руках в считанных сантиметрах над землёй.

      – Будь моя воля, я бы застыл в этом мгновении, – молвил Дариус, неотрывно любуясь очами бестии. – Лишь бы ты всегда была рядом, Элизабет Джоан Кейл.

      Лицо женщины в чёрном благоухало искренней улыбкой, ибо каждое прикосновение любимого пробуждало в ней истинные чувства.

      – Я тоже хотела бы этого. Ты и есть мой Санкториум.

      – А ты мой. Пойдём за стол? Я приготовил твоё любимое блюдо. Пальчики оближешь.

      На этой приятной ноте два монарха отложили трепетный диалог на потом и сели за стол, где уже расположились Конь и Офицер. Дариус не преувеличил, когда сказал, что готовил всё утро, ибо для каждого гостя он подал особое блюдо. Для Кейл – хорошо прожаренный бифштекс в томатном соусе с грибами; для Блэка – изысканный фалафель в соусе тхина, а для Колда – приготовленное на парý филе индейки в сливочном соусе с тимьяном и огурцами. Оззвальд предупреждал, что не чувствует вкуса блюда, но радушный хозяин всё равно постарался на славу.

      Обед проходил по запланированному сценарию. Сытность блюд объяснялась удачной попыткой привести измученные организмы в норму после тяжёлых рабочих будней. Вопреки опасениям Майлз проявлял себя, как образцовый джентльмен. Он быстро нашёл общий язык с Королём и даже не стал спрашивать, почему тот скрывает внешность. Смекнув, что ему и Оззвальду пока рано видеть истинный облик Дариуса, он предложил достойную тему для обсуждения: алкоголь. Парочка успела поделиться вкусовыми предпочтениями всего за полчаса. Конь и Король вспомнили: коньяк, бурбон, джин, простое пиво и старую добрую водку. Оба сошлись во мнении, что нет ничего лучше глотка бренди. И не после еды, как это принято, а именно перед нею.

      За столом царили весёлый смех и домашняя атмосфера. Одним словом, триумф, а не обед. Так Дариусу казалось до определённого момента. Когда он подал десерт, включил ненавязчивую музыку и собрался насладиться ягодным муссом, Элизабет вспомнила о рутине:

      – Милый, а что мы будем делать с труппой санризских циркачей?

      Поднесённая ко рту ложка остановилась. Радушный хозяин застыл.

      – А что с ними? Стандартная процедура – их найдут и доставят в Отдел. Если будут излишне сопротивляться или окажутся опасными для нашей работы, их устранят.

      – Эм, Дариус… Саммерс поиграл мной в теннис, понимаешь? Ты читал полный отчёт?

      – Да, я читал отчёт, Лиз. Очень вдумчиво читал. Найденный вами Мэттью Гордон Саммерс – крайне любопытный экземпляр, но мы займёмся им несколько позже.

      Скривив недовольную физиономию, Элизабет отодвинулась от стола.

      – Что значит позже?

      Её электризованный голос был мягким, даже жалобным. Это моментально привлекло внимание Блэка и Колда.

      – «Позже» – наречие, обстоятельство