Захват прошлого. Ветер с Востока. Книга пятая. Вера Валлейн

Читать онлайн.
Название Захват прошлого. Ветер с Востока. Книга пятая
Автор произведения Вера Валлейн
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

капель и снова влила их осторожно между его губ.

      Буквально через несколько минут лицо Франциска порозовело. Но то, что я приняла за румянец, оказалось следствием лихорадки. Он впервые приоткрыл глаза и устало на меня посмотрел:

      – Я умираю, Бланка…

      Еле слышный шепот сорвался с его губ.

      – Нет, как бы не так, – я возмущенно замотала головой.

      – Я вижу, поверь, у меня в этом большой опыт, – Франциск закашлялся.

      – Не знаю, какой у тебя опыт, но против флорентийских снадобий многие яды бессильны.

      – Если я умру и над Бретанью нависнет опасность, возвращайся во Флоренцию. И… Прости меня, что я такой дурак и не смог сберечь свое счастье.

      В дверь постучали, и я услышала голос Пауло. Вот и он, наконец-то.

      Я открыла засов и радостно вскрикнула. Пауло держал в руках штуковину, которая мне была нужна.

      – Заноси скорее!

      В дело пошли тонкие деревянные планки. Пусть все было сделано грубо и на скорую руку, но тут было не до дизайнерских изысков.

      Я быстро установила все, что нужно для капельницы и увидела, как Франциск снова потерял сознание. Медлить было нельзя.

      Пауло забыл закрыть дверь и слуги вместе с обалдевшим от таких приготовлений лекарем столпились рядом.

      Только не надо обращать на них внимания…

      Сейчас предстоит самое сложное… Вставить иглу.

      Это не укол, к которым я уже привыкла, а нечто более серьезное. Я продезинфицировала руку герцога и с облегчением увидела, что вены на ней достаточно хорошо видны, несмотря на смугловатую кожу.

      Нет времени думать. Собравшись с силами, я быстро, почти на автомате поставила Франциску систему. Главное, отключить мысли, иначе можно сойти с ума от волнения.

      Я настроила капельницу и рухнула рядом с ним.

      Теперь только остается ждать…

      Но доктор, который каким-то образом протиснулся в комнату, дребезжащей рукой указывал на устройство:

      – Что это? Что?

      У меня не было сил вдаваться в объяснения:

      – Немедленно покиньте комнату. Если не уйдете сами, придется позвать стражу. Сейчас не до подобных вопросов. Или вы хотите попробовать его вылечить?

      Лекарь сразу отстранился:

      – Нет, я пожалуй, подожду снаружи.

      Вот и замечательно.

      Я не заметила, как люди вышли. Помню только, что опустила голову на одеяло больного и забылась беспокойным сном.

      Проснулась я оттого, что почувствовала легкое прикосновение к волосам и подняла голову.

      Франциск, совсем слабый, бледный, вполне осознанным взглядом смотрел на меня и улыбался.

      Глава 7

      Франциску постепенно становилось лучше, но потребовалось еще не менее двух процедур, чтобы результат стал явным.

      Я больше не препятствовала слугам, и они могли спокойно заглядывать в комнату, на некоторое время превратившуюся в больничную палату. Капельница вызывала у них невероятный трепет, а игла в руке герцога – ужас.

      – Где вы научились таким премудростям? – с подозрением спросил местный лекарь.

      – Во