Влюблённый парикмахер. Дмитрий Карамелькин

Читать онлайн.
Название Влюблённый парикмахер
Автор произведения Дмитрий Карамелькин
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

почти прозрачными. От каждого движения плавников они мерцали, будто серебристые искорки. А их круглые глазки горели зелёным светом.

      Раньше таких рыбок осьминог не встречал.

      Стайка сначала бесцеремонно осмотрела садик, потом сделала несколько кругов возле статуи и, взглянув на Луимпо, хором тоненьких голосочков спросила:

      – Кто ты и почему здесь сидишь?

      Осьминог вздохнул. В нескольких словах он рассказал всю историю о себе и о статуе, и закончил такими словами:

      – Хоть и говорят, что этого никогда не случится, всё же я всем сердцем верю, что когда-нибудь моя прекрасная танцовщица оживёт.

      Рыбки быстро-быстро завертелись и выпучили без того большие глаза:

      – Кажется… где-то… что-то… мы об этом слышали… – забормотали они. – Ох! Ну вот! – и быстро-быстро, словно опасаясь забыть, сказали:

      – Мы знаем того, кто может тебе помочь! Далеко-далеко отсюда, у самого подножия Дымчатых Скал, обитает морской дракон, старейший и мудрейший житель всего подводного царства. Он великий волшебник! Мельчайшую икринку под силу ему превратить в огромного кита, и наоборот! Да, только он, и никто другой, подскажет тебе, как оживить твою красавицу!

      Услышав это, осьминог так обрадовался, что сплошь покрылся крупными багровыми зигзагами.

      – Спасибо вам! – воскликнул он. – Я немедленно отправлюсь к дракону за советом!

      – Главное, никогда не отчаивайся! – прокричали рыбки-искорки.

      Но Луимпо уже не слушал их. Подхватив статую, он стремительно поплыл навстречу рассвету.

      6. Морской дракон

      Путь нашего героя был долгим и нелёгким – ему пришлось пересечь всё море; заросли цепких водорослей, сильные встречные течения, бурлящие водовороты − не раз тяжкими преградами вставали у него на пути. Но мужественный осьминог неуклонно продвигался вперёд. Бережно нёс он своё сокровище, следя, чтобы ни одна рыба, ни одно растение её не коснулись. И спустя несколько дней добрался до желанной цели.

      Дымчатые Скалы были хорошо известны всему морскому народу: у их подножия, увлекаемый сильным течением, клубился, словно настоящий туман, густой ил. Он не пропускал сквозь себя дневной свет: стоило любому существу в него заплыть, как оно тут же погружалось во мрак, в таинственную тишину. Ил скрывал в себе и бездонные пропасти, и острые, как лезвия ножей, скалистые выступы… Именно там, на дне глубокого потухшего вулкана, жил мудрый дракон.

      Тот сразу почуял приближение осьминога и двинулся навстречу.

      Луимпо очень испугался, когда прямо перед ним в темноте вспыхнули огромные золотистые глаза.

      – Кто ты и зачем пришёл? – раздался рокочущий, словно грохот прибоя, голос.

      – М-меня зовут Л-Луимпо! – запинаясь, начал осьминог. – Я… я приплыл…

      Но дракон перебил его:

      – А-а, Луимпо! Тот самый осьминог, который влюбился в мраморную статую? Ха-ха!

      Услышав это, Луимпо покраснел, как морская звезда.

      – И вовсе я не влюбился! – возмущённо воскликнул он. – А она не статуя,