ВикиЛэнд. Тайна старика Иоганна. Виктор Кухов

Читать онлайн.
Название ВикиЛэнд. Тайна старика Иоганна
Автор произведения Виктор Кухов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

стрелка часов, еле заметно шагнула вперёд, откусывая ещё один кусочек комнаты.

      Друзья размышляли каждый о чём-то своём. Они не знали, через сколько дверь полностью закроется, лишив их возможности вернуться домой. Они также не знали, что это за мир, из которого им не удалось выбраться, и в котором, судя по всему, предстоит провести остаток дней. Они многого ещё не знали и не понимали. Не поняли и того, это их разыгравшееся воображение, или они на самом деле только что услышали голос, который произнёс:

      – Щелчки и фонарики хотят вам помочь. Ищите дом слизня, через которое ОНО разговаривает.

      Глава 4. Спаситель и спасённый

      Снорфи моментально вскочил, одновременно снимая капюшон, и уставился на Вику, которая не менее удивлённо смотрела на него.

      – Ты тоже это слышала?!

      Девочка кивнула, боясь издать хоть какой-то звук, но одновременно со страхом её переполняло невероятное любопытство.

      – Кто вы? – робко спросила Вика.

      – Я тот, кого отправили вам на помощь, – казалось, что звук исходит от одного из деревьев-исполинов, которые росли неподалёку.

      – А вы могли бы немного разъяснить, что сказали раньше? – В голосе девочки звучали нотки надежды.

      – Конечно, – ответ прозвучал не сразу.

      Такие длинные паузы сводили с ума, и Вика уже была готова крикнуть: «Ну, и?!»

      – Щелчками мы зовём те чёрные камни… Потому что они громко щёлкают своими клешнями… Фонарики – это существа, которые плавают в НЁМ… Ночью они невероятно красивы, потому что светятся и переливаются всеми цветами… Щелчки и фонарики вам не враги, они подскажут путь, просто будьте внимательны…

      – А дом слизня?

      – Дом слизня нужно искать без хозяина, только так он может запомнить ЕГО голос и ЕГО слова.

      – Спасибо вам большое! – Крикнула Вика и посмотрела на портал, двери осталось пройти четверть пути, – Побежали Снорфи, у нас очень мало времени!

      – Хочешь сказать, что всё поняла? – Уже на бегу спросил домовой. Его шаг был намного меньше, чем у девочки, но он так ловко перебирал ножками, что не отставал, а иногда даже и выбивался вперёд.

      – Кажется… да, – бежать по песку и разговаривать было очень неудобно.

      – Дом… слизня… что… это?

      – Раковина… – Вика остановилась на берегу, ожидая пока щелчки снова проснутся и окружат их, – думаю, это раковина. Как я сразу не догадалась?! Мы всегда их привозили из каждой поездки на море.

      Снорфи продолжал непонимающе смотреть на девочку.

      – Если пустую раковину поднести к уху, услышишь шум. Мне всегда говорили, что это шум моря, что раковины навсегда запоминают море, где они родились и жили. Наверное, это и есть его дух.

      Пока Вика объясняла, крабики успели обступить друзей. А один, который был ближе к девочке, перебежал на сторону домового и стал ловко пробираться через толпу поближе к своему пленнику.

      – Звучит интересно, – ответил Снорфи, и сзади него что-то щёлкнуло, –