Название | Время любви |
---|---|
Автор произведения | Эллисон Майклс |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
– Кстати, о свиданиях. – Как бы невзначай заговорила я. – Ты узнала, кем была та девушка с Райли?
Упоминание о бывшем женихе исказило лицо Дейзи до неузнаваемости.
– Он так и не признался, с кем крутил роман за моей спиной. Но я подозреваю, что это Линдси Даймонд, его соседка. Он месяцами уверял меня, что они просто дружат по-соседски, хотя меня раздражали их близкие отношения. Но, видимо, я была очень даже права.
– Мне жаль. Он настоящий идиот, если променял тебя на эту девицу. Но я должна тебе кое в чём признаться.
Дейзи посмотрела на меня так, будто своим признанием я собиралась растоптать её окончательно.
– Когда я увидела их вместе, я так разозлилась за тебя, что вывернула по чашке кофе им на головы.
По столикам прокатился звонкий смех Дейзи. Несколько постояльцев оглянулись в нашу сторону, чтобы поучаствовать в нашем веселье.
– Холли, ты мой кумир! Теперь я обожаю тебя ещё больше! Решено. – Для пущей убедительности подруга хлопнула ладошкой по столу. – Ты сходишь на это собеседование.
– Брось, Дейзи. Ты и насильно не затащишь меня туда.
На следующее утро я стояла перед входом с вывеской «Время любви».
Чёртова Дейзи.
Глава 6
В мире, где я жила, ничего, никогда не доставалось просто так. Ещё с пелёнок родители учили, что нужно усердно работать, чтобы что-то получить.
Но в Сан-Франциско жили по другим правилам. По крайней мере, теперь для меня действовали правила Дейзи Гамильтон.
Я жила в её квартире, завтракала за её счёт, а теперь собиралась получить работу, ради которой отец Дейзи замолвил за меня словечко. Если бы не Ричард Гамильтон со своим вдохновляющим желанием помогать другим и неизмеримой любовью к дочери, меня бы не пригласили в место, подобное этому. Чувство, что меня устроят по блату, грызло изнутри, как дворовый пёс грызёт кость.
Бежевая юбка-карандаш и нежно-голубая блузка от «Макс Мара», в которые нарядила меня Дейзи перед встречей, то и дело задирались, а мне приходилось их поправлять. Как будто я влезла в чужую кожу, которая была мне тесной. Но стильный наряд с плеча Дейзи подходил гораздо больше моих видавших виды повседневных тряпок.
Для законченности образа Дейзи вручила мне сумку-почтальонку и втиснула мои пятки в лаковые туфли с открытым носом. Мой педикюр не соответствовал лоску обуви, поэтому весь вчерашний день мы потратили на то, чтобы соскрести остаточную пыль с провинциалки из Модесто и вылепить новую Холли Холлбрук.
Когда Дейзи в последний раз провела кисточкой с румянами по моему лицу, как завершающий штрих её шедевра, она позволила мне взглянуть на себя в зеркало. Если бы не всё те же зелёные глаза Холлбруков, я бы себя не узнала.
В салоне «Марисоль», куда Дейзи ходит раз в две недели, мне сделали новую стрижку. От длинных вьющихся беспорядком локонов не осталось и следа. Все они дождиком осыпались на пол, а потом метлой были отправлены в совок и в мусорное ведро. Я носила каре лишь однажды, ещё в шестом классе, когда мы с Руби решили поэкспериментировать