Название | Ведьмины счеты |
---|---|
Автор произведения | Таня Гарсия |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
– Я подготовлю контракт между Эйнаром и компанией, где работает Анна. Они переведут деньги, – засуетилась Гудрун, поняв, что сделка состоялась, а ее скоро ждут комиссионные.
Аня ликовала. Похоже, хозяин был не так свиреп, как его описывали. Возможно, он просто… устал?
6
Через несколько дней вся семья заехала в дом Эйнара, а еще спустя неделю на новый адрес привезли коробки со склада в Варшаве, которые Аня с детьми разбирала на ближайших выходных, очередной раз хваля себя за рационализм в вопросах покупки вещей. «А в Исландии как минимум можно избежать приобретения лишней одежды, за исключением менее плотных шерстяных носков на лето», – про себя думала Смирнова, ухмыляясь…
Наконец Аня вышла на работу, познакомилась с новым коллективом и клиентами, а также получила служебную машину: небольшой кроссовер краснокирпичного цвета.
У детей начались школьные будни, и они в ужасе ожидали класса резьбы по дереву. По утрам Аня по старой привычке отвозила детей до места учебы, а потом ехала в офис. К четырем часам вечера она уже забирала детей, заходила в магазин по соседству, затем, на скорую руку приготовив ужин, открыв ноутбук, садилась в своей спальне за продолжение работы. Дети оставались в гостиной и, лежа на полу, смотрели английские каналы или уныло вглядываясь в темноту сада с чернеющими силуэтами кустов, наблюдая за дождем, который не прекращался ни на минуту за предыдущие недели, сквозь панорамное окно. Уроков им не задавали, оценок не ставили, друзей у них не было. Детей радовало только одно: в их школьную жизнь вернулись занятия по плаванию в бассейне, где, помимо всего прочего, преподавались навыки спасения на воде. Также в их жизнь вошел исландский язык, который в международной школе изучался в качестве иностранного и казался вдвойне очень смешным.
В один из сумеречных ветреных и дождливых дней, похожих один на другой, уже привычно заглянув в ближайший магазин, Аня снова ужаснулась ценам на продукты. Она где-то читала, что, поскольку овощи и фрукты на острове не росли и завозились с «большой земли», совсем недавно их стоимость была запредельной, пока исландцы не научились строить геотермальные теплицы. Смирнова взяла в руки упаковку красных помидоров, аппетитных с виду и соломенных на вкус, и направилась в соседний отдел взять хрустящих кукурузных хлопьев для завтраков, полки которого оказались девственно пусты. Женщина растерянно оглянулась по сторонам, пока ее взгляд не наткнулся на сотрудницу магазина. Аня заметила бейджик, приколотый к ее одежде.
«Агнешка», – значилось на бейджике. Сомнений быть не могло, это было польское написание самого распространенного польского имени.
– Простите, пани приехала из Польши? – обратилась Аня к женщине. Та удивленно посмотрела на Смирнову, и в ту же минуту широкая улыбка озарила ее лицо.
– Да, я полька. И пани тоже?
– Нет,