Слоў моб. Дзяніс Трусаў

Читать онлайн.
Название Слоў моб
Автор произведения Дзяніс Трусаў
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

не пушчу, іх нельга на дно.

      О, якая ўпартая была яна! Яна брала ў рукі цяжкое каменне, і каменне цягнула яе да дна, а яна цягнула жылы.

      Але і каменне не дапамагала.

      І тады яна задумалася – пра тое, кім ён зрабіўся, і пра тое, кім не зрабілася яна. І калі яна думала пра гэта, думкі ейныя зрабіліся цяжкія, нагэтулькі цяжкія, ажно ёй раптам не спатрэбілася ані каменне, ані іншыя хітрыкі – цяпер яна імгненна апускалася на самае ягонае дно.

      А на дне, сярод цёмных шчупальцаў-водарасцяў, ляжалі аграмадныя ракавіны. І яна расчыняла ракавіны – проста там, на дне, і зіхценне дзівосных перлінаў асвечвала змрочную глыбіню, і тады думкі ейныя рабіліся лёгкія-лёгкія і ў імгненне вока выцягвалі яе разам з перлінамі на паверхню.

      Гэтак – дзень пры дні, яна пазбаўляла ягонае дно перлінаў, а ён віраваў, пеніўся, уздымаў аблачыны глею, труціў яе усімі сваімі каракаціцамі і акуламі, крабамі і амарамі, аднак усё было марна.

      Яму заставалася адно адчуваць яе вёрткае загарэлае цела, што церабіла тоўшчу ягоных водаў, і адзначаць, як адна за адной знікаюць ягоныя перліны. І вось надышоў дзень, калі ейны нож раскроіў апошнюю ракавіну і апошнюю перліну была паднятая на паверхню.

      Яна сядзела на ягоным беразе і нанізвала пярліны на нітку. Ён ціхутка дыхаў, абмываючы ейныя босыя ногі цёплым прыбоем, гэтак ліжа боты скуралупа, канаючы, сабака – не спадзеючыся на літасць, не ў змозе ўкусіць, згасаючы, даруючы ўсё.

      І вось каралі былі гатовыя. Яна надзела іх на шыю і ўстала. Перад ёй распасціраўся ён, цяпер ужо зусім іншы, на многія кіламетры яна бачыла ягоныя мёртвыя воды, цяпер ужо не сінія, не блакітныя, а слепа-чорныя. Ані хвалі, ані рабізны на вадзе.

      Сыходзячы ўверх па выдмах, яна колькі разоў памахала яму рукою.

      Выцінанка

      Выцінаю з музыкі гукі —

      папраціналі ж

      наскрозь.

      Выцінаю з восені любоў —

      Пажоўкла ж.

      *

      На чорным-чорным падваконні

      сядзела чорная-чорная котка.

      і маўчала.

      *

      Выцінаю з жыцця танцы —

      не бязногае ж.

      Выцінаю са здымка вочы

      не пакінуць жа ж.

      *

      На чорны-чорным стале

      ляжала чорна-чорная котка

      і маўчала.

      *

      Калі ўсё, што павыцінала,

      наляпіць на мёртвага вожыка,

      вожык ажыве.

      Калі ўсё, што павыцінала,

      выцінаць салаўінай раніцай,

      пасміхнуцца маладыя дойліды.

      Калі ўсё, што павыцінала,

      наляпіць на цябе —

      буду я.

      *

      На чорнай-чорнай камодзе

      муркатала

      чорная-чорная котка

      ў чорнае-чорнае люстра

      сама сабе.

      Эдэльвайсы

      Вось чалавек, які караскаецца па прыцемках да вершалін раніцы, ягоныя вочы, закалыханыя яшчэ не ўбачаным, ягоны чорны ірваны правал рота, які раздзірае знутры не адбытае, – “Ааааа!” Глытальны позех, пазяхлівы глыток, што трушчыць цэласнасць часу, – “А-а-а-а!”

      Аднойчы ён абарочваецца