V – значит Вендетта. Книга 2. Sabrina Morgan

Читать онлайн.
Название V – значит Вендетта. Книга 2
Автор произведения Sabrina Morgan
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

иных вещей. Временно усыплённая бдительность связана с чувством безопасности. Прибывая под крылышком у Стефано, я ощущаю полную неприкосновенность и покой. Как ни странно, но когда нужно, Эспозито способен резко перемениться в злобного монстра и разорвать оппонента на мелкие кусочки.

      Немного помечтав о возлюбленном, я всё же двинулась к главному входу. Умные двери впустили внутрь, где было значительно теплее. Первым делом я избавилась от куртки, а затем предпочла получше рассмотреть окрестности: на первом этаже располагалось кафе, огромный продуктовый магазин и лавки с нелепыми сувенирами.

      Я решила обойти всё стороной и разведать обстановку, что царит этажами выше. Медлительный эскалатор доставил меня сначала на второй, затем на третий и пятый этажи. Далее подниматься не хотелось. Зачем тратить время на осмотр игровых автоматов и детских игрушек? Хотя, если бы со мной был Стефано, то непременно заскочил бы за какой-нибудь детской соской.

      Я неспешно двигалась вдоль отделов с одеждой на выходе из которых красовались привлекательные вывески брендов. Не могу назвать себя поклонницей и ярым ценителем. Точнее, совсем не имею перечисленных качеств. Да, знаю логотип, название, но не более. Казалось бы, девушки отлично разбираются в последних коллекциях новых туфель от «Dior», дорогой парфюмерии вроде «Shumukh» от бренда «Nabeel» и главная вишенка на торте: сексуальное нижнее бельё, что соткано из лучшего шёлка.

      Не сказать, что я сильный знаток, но уверена, что для работы, которой у меня уже нет, лучше покупать что-то более закрытое и менее сексуальное. В идеале – на восьми замках, дабы никакой мужик не смог расправиться с ненавистной застёжкой с первой попытки.

      Я заскочила в один из отделов и присмотрела довольно неплохое платьице от «Armani». Оно было выполнено в бельевом стиле, имело ярко-красный оттенок, а шёлк приятно прилегал к телу. На левой ноге имелся глубокий вырез. Длина изделия достигала начищенного мрамора и слегка сметала невидимые пылинки. Судя по всему, в качестве модели меня бы не взяли даже на единичную ставку в Китай.

      – Вам к лицу ализариновый, мисс, – одобрительно кивнула девушка-консультант.

      – Скольким покупателям вы уже сказали столь избитую фразу? – не отрываясь от собственного отражения в зеркале, полюбопытствовала я. – Совсем необязательно стоять у меня над душой. Можете присесть и отдохнуть. Я не нуждаюсь в помощи.

      – Оу, дело не в этом, – сконфуженно усмехнулась она. – Так уж сложилось, что ни одна предшественница не смогла влезть в столь крохотный размер. Вы единственная, кому удалось благополучно надеть потрясающий наряд. Без излишней лести считаю, что красный определённо ваш. Он очень гармонирует с блендой кожей и тёмной причёске.

      – Вы прекрасно справляетесь со своей работой, мисс, – я бросила мимолётный взгляд на её бейджик, – Айли.

      – Благодарю, – учтиво кивнула продавец, вопросительно уставившись на меня. – Прошу прощения, как я могу к вам обращаться?

      – Вивьен, – сказала