Империя Кастула: подводные приключения. Галина Сергеевна Горшкова

Читать онлайн.
Название Империя Кастула: подводные приключения
Автор произведения Галина Сергеевна Горшкова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

террористов. Убить убийц, наверно, не такой страшный грех, как смотреть на страдания этой болезной?!

      Жажда к этому моменту начала мучить уже многих. Поэтому идея Алисы проверить безопасность воды на людях, которые сами недавно всем угрожали убийством, большинству пленников пришлась по вкусу. Келл и Никита быстро зачерпнули по черпаку воды и силком напоили Беллу, Салливана и Оберона.

      Связанная Белла откашлялась и сквозь зубы процедила:

      – Я вам всем это припомню!

      Но её угрозы уже никого не пугали. Более того, они практически потонули в возгласе нашего удивления. Ведь одна из стен нашей стеклянной коробки подвинулась, и в образовавшемся проёме показался Уберто.

      – Вот вы где?! – радостно воскликнул он, переступая порог. За его спиной перегородка вернулась на место, но он этого даже не заметил, выискивая глазами в нашей компании свою супругу. – А я боялся, что я в этом странном месте совсем один. Гарнет, как ты?

      Гарнет стояла на месте, словно пригвождённая:

      – Уберто? Откуда ты здесь взялся? Где ты был? И твоя рана… Нет, не может быть! Мы все видели, как ты чуть не умер!

      По лицу женщины было похоже, что она вот-вот упадёт в обморок. Ведь этот Уберто, который сейчас бодрой походкой зашёл в наш зал, раненым не являлся.

      – Он либо брат Вашего супруга, либо клон, либо робот, сконструированный по его образу и подобию, – авторитетно просветила всех Алиса. – Надо проверить, магнитится ли к нему металл и ощущает ли он боль? Келл, стукнете по нему чем-нибудь тяжёлым!

      – Зачем по мне стукать? – Уберто заметно огорчился от подобного недоверия. – Это же я, муж Гарнет! Друзья, вы что? Забыли меня за эти дни? Мы же с вами вместе были в кафе, когда там стали хозяйничать представители американской разведки! – он увидел связанных Беллу, Салливана и Оберона и указал на них. – Вон, это они! Сначала они убили парня по имени Дейден, а потом выстрелили в меня. Гарнет, ты тоже этого не помнишь?

      – Помню. Но я не понимаю, о каких днях ты говоришь? Ты исчез отсюда пару часов назад с тяжелейшим ранением грудной клетки. Я… Я ещё даже не успела тебя оплакать по-человечески.

      – Оплакать? Но я ведь жив, Гарнет! Вот, смотри, – он шустро расстегнул рубаху и продемонстрировал нам заживший рубец именно на том месте, где у него ещё несколько часов назад зияла дыра. – Я был ранен, но меня вылечили!

      – Кто Вас вылечил? – спросил Келл, подходя чуть ближе, но при этом не теряя своей собранности.

      Мы тоже обступили Уберто со всех сторон.

      – Я не знаю, кто это был, – супруг Гарнет пожал плечами. – Это был мужчина европейской внешности. У него был высокий рост, атлетическое телосложение. Волосы чёрные, слегка волнистые, зачёсаны назад. Кожа смуглая. Брови и ресницы тоже чёрные. А глаза карие. Крупные такие, выразительные. Лоб высокий и без морщин. Нос такой ровный, без горбинок. Как это называется? Греческий, да? Волевые скулы. Немного полноватые губы…

      – Надо же какое детальное описание! – поразилась Рада. – Вы, что ли, художник и рисуете