Название | Dark times I and Halloween Times |
---|---|
Автор произведения | Skepna Einmana |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
***
«Пять» – подумала Вефрид и аккуратно, чтобы не потревожить дракончика, привстала с дивана. Животное шевельнулось и, открыв глаза, уставилось на неё. Девчонка улыбнулась. Дракончик весело пискнул, прижался мордочкой к её плечу, а потом расправил крылья и улетел к потолку. Вефрид помахала ему рукой и стала закидывать на спину рюкзаки.
Когда она шёпотом произнесла: «один», из того конца гостиной, где находились двери, раздался голос полупрозрачной леди:
– Вефрид Хольмбергсон, – объявила она.
– Это я, – улыбнулась стоящая перед ней девчонка.
– Входите.
Громадные, скрипящие железом двери распахнулись. Вефрид прошла по ковровой дорожке и остановилась перед высоким постаментом.
– Оставьте, пожалуйста, ваши вещи. В Академии они вам не понадобятся, – разнеслось эхом по всему залу.
– Нет, понадобятся, – твёрдо заявила девчонка, но всё же опустила сумки и рюкзаки на пол.
Она задрала голову к потолку, отметив его великолепие, а потом поглядела на три бледные фигуры в белых мантиях, восседавшие на вершине постамента. Яркий золотистый свет озарял Совет Старейшин и погружал всё вокруг них в размытую дымку.
– Неплохо, – усмехнулась девушка и огляделась по сторонам, на секунду остановив взгляд на балкончике почти под самым потолком.
– Замри, – грохотнул эхом старческий голос.
Вефрид, повинуясь, застыла, глядя в потолок.
– Мне к вам подняться? – крикнула она и прищурилась, пытаясь понять, как скоро звук её голоса достигнет вершины.
– А ты можешь? – раздался оттуда восхищённый голос паренька. За ним последовали звуки какой-то возни, и тот же голос произнёс. – То есть, не стоит. Просто стойте на месте.
– Скажите, с кем можно поговорить, чтобы мне разрешили оставить вещи? – Вефрид позволила себе отмереть.
Вопрос был встречен ровным молчанием. Через секунду послышались приглушённые разговоры и шёпот. «Ты тоже видишь это?» – донеслось до слуха девушки. «Никогда не видел такого оттенка…». «Он не просто чёрный, это что-то большее…».
– Эй! – крикнула Вефрид. – Я понимаю, вы там очень заняты соотнесением меня с 150-ю оттенками чёрного, но я задала вопрос!
– Ты слышишь нас? – прозвучал старческий голос.
– Я-то вас слышу. Вопрос в том, слышите ли вы то, что говорю я?!
«Это невозможно», «Никто, никогда…» – снова зашелестел гул голосов.
– Да, такая вот я особенная. Ответьте же мне, наконец! – крикнула Вефрид.
И вдруг тонкий, пробирающийся, будто сквозь само сознание, отвратительно резкий звук пронёсся по всему её телу. Девушка легко поморщилась и огляделась в поисках источника звука. Её взгляд вновь на секунду задержался на балкончике. Шёпот на постаменте стих, прекратилось