Прожить жизнь заново. Ветер перемен. Евгений Владимирович Соколов

Читать онлайн.
Название Прожить жизнь заново. Ветер перемен
Автор произведения Евгений Владимирович Соколов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

чудо! – восторженно произнесла подруга, обнимая по очереди меня и Гарри. – И скажу вам откровенно, мне кажется, что вы пригласили меня в гости не только для того, чтобы омолодить и обучить английскому языку.

      Мы с мужем засмеялись, а потом я рассказала Светлане о нашем друге-банкире. Более того, я ментально послала ей несколько образов этого солидного господина, и моя подруга заявила, что мужчина ей очень понравился.

      – Света, он понравится тебе ещё больше после того, как ты узнаешь, что Джордж занимает не самую последнюю строчку в списке американского финансового журнала Форбс.

      Глаза подруги округлились, а потом она погрустнела и тихо сказала:

      – Зачем ему такая пожилая простушка? Наверняка у ног этого господина может оказаться любая молоденькая фотомодель, стоит только ему этого пожелать.

      – Светлана, мой друг Джордж уже видел твои фотографии, – с улыбкой произнёс Гарри, – те самые, которые хранятся в альбоме у Валентины. Ты ему очень понравилась, и он с нетерпением ждёт, когда мы вас познакомим. Скажу больше! Он уже летит на вертолёте к нашему дому и примерно через четверть часа будет здесь.

      Подруга подскочила с кресла и с волнением начала озираться по сторонам, но я подошла к ней, обняла, и отравила успокаивающий импульс в её сознание.

      – Не переживай, вот увидишь, всё будет хорошо! – подбодрила я Свету. – Ты сама видела своё отражение в зеркале, согласись, что даже самому искушённому в этих делах мужчине трудно придраться к внешнему виду такой дамы. К тому же твой английский стал безупречным, а небольшой акцент придаёт твоей речи лишь некоторый загадочный шарм.

      Вскоре мы услышали шум винтов и увидели сквозь большие окна гостиной снижающуюся на вертолётную площадку винтокрылую машину нашего друга, и Гарри отправился встречать гостя. А ещё через пару минут мы представили мою симпатичную подругу и помолодевшего банкира друг другу. Джордж галантно поцеловал Светлане руку и вручил ей шикарный букет роз, высказал комплименты по поводу её красоты, она, скромно улыбаясь, ответила, что очень рада знакомству. В общем, и без чтения мыслей было понятно, что они понравились друг другу. Мужчина был очень галантен и обходителен с русской дамой, а она удивила его своим прекрасным английским.

      Долго ли, коротко ли длился их конфетно-букетный период, но через неделю Джордж сделал предложение руки и сердца моей подруге Светлане, а ещё через две недели они сыграли свадьбу. Вот так наши деловые отношения с банкиром мы закрепили ещё и родственным союзом с ним. Конечно же, я заявила Джорджу о том, что теперь его здоровье находится в надёжных руках русской целительницы, а поскольку он стал мужем моей подруги, то все будущие сеансы терапии станут для него бесплатными. Более того, благосостояние молодожёнов значительно увеличилось после того, как я омолодила старинных друзей Джорджа. В итоге каждый из них перевел на наши с Гарри счета значительную часть своего состояние за то, чтобы стать моложе на десяток лет,