Название | Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова |
---|---|
Автор произведения | Алексей Германович Виноградов |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005947949 |
4. «Если ты хочешь очистить дом, произнеси эти слова вслух: «Пока длится болезнь, мой великий защитник [это тот, кто учит добродетели извращенных]».
Если хочешь очистить огонь, произнеси вслух эти слова: «Твоему огню, прежде всего, мы приближаемся с поклонением, о Ахура Мазда!»
5. Если ты хочешь очистить воду, произнеси вслух эти слова: «Воды, которым мы поклоняемся, воды Мэкайнти (Maekainti), воды Хебвайнти (Hebvainti), воды Фраваза (Fravazah)».
Если ты хочешь очистить землю, произнеси эти слова вслух: «Эта земля, которой мы поклоняемся, эта земля с женщинами, эта земля, которая рождает нас и тех женщин, которые принадлежат тебе, о Ахура!»
6. Если ты хочешь очистить корову, скажи вслух эти слова: «Лучшее из всех дел мы выполним, пока мы приказываем и ученым, и неученым, и хозяевам, и слугам обеспечить для скота хорошее место для отдыха и корм».
Если хочешь очистить деревья, произнеси вслух эти слова: «Для него в награду Мазда взрастил растения».
7. Если ты хочешь очистить верного мужчину или верную женщину, произнеси эти слова вслух: «Да придет сюда исполняющий обеты Айриаман, чтобы возрадовались мужчины и женщины Заратуштры, чтобы возрадовался Воху-мано; желанная награда, которую заслуживает Вера. Я прошу святости того блага, которое даровано Ахурой!»
8. Тогда ты должен сказать эти победоносные, самые исцеляющие слова. Ты должен воспевать Ахуна-Вайрью восемь раз: «Йатха аху вайрия: Воля Господа есть закон праведности» и т. д.
«Кем-на мазда: – Кого ты поставил защищать меня, о Мазда?» и т. д.
«Кеверетрем-га: – Какого защитника ты дал мне?» и т. д.
«Кто победитель?» и т. д.
«Удержи нас от нашего ненавистника, о Мазда!».
9. «Я изгоняю Эшму (Aeshma), я изгоняю Насу (Nasu), я изгоняю прямое осквернение, я изгоняю косвенное осквернение. [Я прогоняю Кру (Khru), я прогоняю Кругни (Khruighni). «Я прогоняю Буиди (Buidhi), я прогоняю потомство Буиди. «Я прогоняю Кунди (Kundi), я прогоняю потомство Кунди.] «Прогоняю тощего Бушясту (Bushyasta), прогоняю Бушясту длиннорукую; [Я прогоняю Муиди (Muidhi), я прогоняю Капасти (Kapasti).] «Я отгоняю пайрику, которая приходит на огонь, на воду, на землю, на корову, на дерево. Я прогоняю нечистоту, которая приходит на огонь, на воду, на землю, на корову, на дерево.
10. Я прогоняю тебя, о злобный Ангра-Майнью! от огня, от воды, от земли, от коровы, от дерева, от верного мужчины и от верной женщины, от звезд, от луны, от солнца, от безбрежного света, от всего доброго вещи, сделанные Маздой, порождением святого начала».
11. Тогда ты должен сказать эти победоносные, самые исцеляющие слова; ты должен повторять четыре Ахуна-Вайрьи: «Ятха аха ваирио: Воля Господа есть закон праведности» и т. д.
«Кем-на мазда: – Какого защитника ты дал мне?» и т. д.
«Кеверетрем-джа: Кто победитель?» и т д.
«Удержи нас от нашего ненавистника, о Мазда!» и т. д.
12. «Аешма изгнана; прочь Насу; прочь прямое осквернение, прочь косвенное осквернение. [Кру прогоняют, прочь Круйгни; прочь Буиди, прочь потомство Буйди; прочь Кунди, прочь потомство Кунди.] Изможденный